| obrigado, meu. Diz na cozinha que agradeço terem estado abertos para mim. | Open Subtitles | شكرًا لكَ يا صاح، أخبِر الطهاة أنّي ممتن لبقائهم حتّى الآن من أجلي. |
| Ela também está ansiosa para o conhecer, senhor. obrigado por tornar isto tudo possível. | Open Subtitles | إنّها حريصه علي مقابلتك أيضًا، سيّدي شكرًا لكَ علي جعل كل هذا يحدث |
| Por isso, amigo, agradeço. obrigado por me teres deixado ficar aqui a fazer de ama-seca. | Open Subtitles | لذا شكرًا لكَ يا صديقي على تركك إيّاي أجالس أطفالًا هنا. |
| - Verdade? Agora podes deixar conosco. obrigado. | Open Subtitles | سنتولى هذا من هنا، شكرًا لكَ يُمكنكَ أن تخرج |
| obrigada por fazeres isto. | Open Subtitles | شكرًا لكَ على فعل ذلك أعجز عن حفظ أيّة دماء داخلي |
| Tens sido óptimo. obrigado. | Open Subtitles | كُنت خير عون، شكرًا لكَ أمي شاكرة لكَ كثيرًا |
| - obrigado senhor. | Open Subtitles | شكرًا لكَ يا سيدي، المفاتيح في المُشغِل |
| Bem, obrigado pelo seu depoimento. Vamos lançar um alerta sobre... | Open Subtitles | شكرًا لكَ على أقوالكَ، سنضع نشرة بأوصاف... |
| obrigado por pensares em mim, mesmo atrás das grades. | Open Subtitles | شكرًا لكَ لتفكير بي، حتّى خلف القضبان. |
| obrigado. | Open Subtitles | حسنٌ، شكرًا لكَ. |
| obrigado, paizinho, mas não é bem assim. | Open Subtitles | شكرًا لكَ أبي و لكني لم أُترك -لم يكن الامر هكذا تمامًا ... |
| obrigado, doutor. | Open Subtitles | شكرًا لكَ ، دكتور |
| - obrigado. E obrigado de novo. | Open Subtitles | شكرً لك، و شكرًا لكَ ثانيةً |
| - obrigado por cuidares de mim. | Open Subtitles | شكرًا لكَ لأنكَ إهتممتَ بي |
| - obrigado, embaixador. | Open Subtitles | شكرًا لكَ سعادة السفير |
| - Bem, obrigado novamente pelo trabalho árduo que está a fazer, Agente Burke. | Open Subtitles | حسنًا، شكرًا لكَ ثانيةً للعمل المُرهق الذي تقوم به أيها العميل (بيرك) |
| - obrigado. - obrigado. | Open Subtitles | شكرًا شكرًا لكَ |
| Bem... obrigado. | Open Subtitles | حسنٌ، شكرًا لكَ |
| obrigada por não chamares uma ambulância. | Open Subtitles | شكرًا لكَ لموافقتكَ على عدم إتّصالكَ لسيّارةِ إسعاف. |
| Tenho de ir para as aulas. obrigada. | Open Subtitles | يجب أن أتوجّه للمحاضرة شكرًا لكَ |
| - obrigada. - Levei dois meses para acertar. | Open Subtitles | ـ شكرًا لكَ ـ أخذ مني شهرين لإتقانه |