"شكرًا لكِ على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Obrigado pelo
        
    • Obrigada pelo
        
    • Obrigado por
        
    • Obrigado pela
        
    • Obrigada por
        
    Obrigado pelo voto de confiança. Open Subtitles حسنٌ. شكرًا لكِ على تلكِ الثقة.
    Obrigado pelo seu tempo. Open Subtitles شكرًا لكِ على وقتكِ
    Obrigada pelo café. E tu, pela noite passada. Open Subtitles شكرًا لكِ على القهوة، ولك أيضًا على الليلة الماضية.
    Obrigada pelo seu tempo. Open Subtitles شكرًا لكِ على وقتكِ
    - Sr. Bauer... Doutora, Obrigado por tudo o que fez. Open Subtitles أيتها الطبيبة شكرًا لكِ على كل ما قمتِ به
    Obrigado pela comida. Open Subtitles شكرًا لكِ على الطعام.
    Foi muito emocionante. Obrigada por isso. Open Subtitles ،كان مُثيرًا للغاية شكرًا لكِ على هذا
    Obrigado pelo apoio. Open Subtitles شكرًا لكِ على تشجيعكِ.
    Obrigado pelo seu tempo. Open Subtitles شكرًا لكِ على وقتكِ.
    Obrigado pelo casaco. Open Subtitles شكرًا لكِ على المعطف
    Obrigado pelo bife. Open Subtitles شكرًا لكِ على اللحم
    Obrigado pelo conselho. Open Subtitles شكرًا لكِ على النصيحة
    Obrigada pelo íman. Open Subtitles شكرًا لكِ على المغناطيس.
    Obrigada pelo véu. Open Subtitles شكرًا لكِ على الحجاب
    Não, Obrigada pelo seu tempo. Open Subtitles -كلاّ، شكرًا لكِ على وقتكِ
    Obrigada pelo seu tempo, Professora Grundy. Open Subtitles شكرًا لكِ على وقتك، يا سيدة (غراندي)
    Obrigado por me recordares de quem era antes de eles aparecerem. Open Subtitles شكرًا لكِ على تذكيري بما كنت عليه قبل قواي.
    Obrigado por me receberes. Gostei da nossa conversa. Open Subtitles شكرًا لكِ على استضافتي استمتعت كثيرًا بمحادثتنا
    Obrigado por me proteger, mas, agora, estou desempregado. Open Subtitles شكرًا لكِ على ذلك, والان أنا عاطل عن العمل
    Obrigado pela ajuda! Open Subtitles شكرًا لكِ على المساعدة.
    Obrigado pela tua gentileza num momento difícil. Open Subtitles {\pos(195,220)}شكرًا لكِ على لطفكِ في وقت شدة
    Obrigada por hoje. Open Subtitles شكرًا لكِ على مهلة هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more