E isso porque hoje podemos ver o que está no interior do cérebro em vez de olharmos apenas para a sua forma geral. | TED | وهذا لأنه يمكننا أن نرى اليوم ما هو داخل الدماغ، بدلاً من مجرد النظر في شكله العام. |
Apontou-me uma arma durante seis horas, sei como ele é. | Open Subtitles | صوب مسدسا في وجهي لست ساعات أعرف شكله جيدا |
parece e cheira como verdadeira. Queria que as agulhas não fossem verdadeiras. | Open Subtitles | شكله حقيقى ورائحته حقيقية فقط أتمنى لو أن الإبر غير حقيقية |
Na verdade, acho que ele não faz qualquer ideia de como será. | Open Subtitles | في الواقع ، لا أعتقد أن لديه فكرة عما سيكون شكله |
Usualmente têm, ainda que nem sempre em Inglaterra. Qual é o aspecto dele? | Open Subtitles | انهم عادة يكونون هكذا,لكن ليس دائما فى انجلترا, كيف هو شكله ؟ |
Nem sei como é a cara dele. Deita-te. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف يبدو شكله ، اخلد للنوم ، هيا |
De qualquer maneira, não poderia dizer como ele era. | Open Subtitles | على أي حال , لم أستطع حقا ان اقول ما شكله. |
A enorme variação de luminosidade levou-nos a uma conclusão incrível sobre a sua forma. | TED | الحد الأقصى للسطوع يتغير مما يقودنا إلى نهاية لا تصدَّق عن شكله. |
Os atuadores aproximam-se, detetam a superfície do membro, medem a sua forma sem pressão, e depois pressionam os tecidos para medir a resistência dos diversos tecidos em cada ponto anatómico. | TED | تدخل المشغلات الميكانيكية وتجد سطح الطرف تقيس شكله المفرغ وتذهب إلى الأنسجة لتقيس توافق الأنسجة في كل نقطة تشريحية |
É uma proteína muito conhecida, proveniente da medusa que muitas pessoas usam na sua forma natural porque é fácil de ver que somos nós que a fazemos. | TED | وهو بروتين مشهور جداً في الحقيقة يُستخلص من قنديل البحر ويستخدمه الكثير من البشر في شكله الطبيعي لأنه من السهل معرفة أنك صنعته بنفسك. |
Quero ver como ele é. | Open Subtitles | فقط أريد رؤيته أريد أن أرى كيف يكون شكله |
É a primeira vez que ele aparece em público. Ninguém sequer sabe como ele é. | Open Subtitles | هذا أول ظهور له في العلن، لا أحد يعرف شكله |
Eu não o conheço. Nem sei como ele é. | Open Subtitles | أنا لا أعرفه حتى ولا أعرف كيف شكله |
Tem um milímetro de comprimento, mas parece o Godzilla junto destas micromáquinas. | TED | ويبلغ طوله ميلليمتر واحد، لكن شكله أشبه بشكل غودزيلا وهو يقف الى جانب هذه الآلات الدقيقة. |
- Não percebo este último símbolo. - parece o quê? | Open Subtitles | ـ لا أعرف الرمز الأخير ـ ما شكله ؟ |
Certo, então sabemos qual é o aspecto dele e isso é mais do que tínhamos antes mas não vejo como o vamos prender. | Open Subtitles | حسناً نحن نعرف كيف شكله وهذا أكثر مما لدينا لكنني لا أرى كيف سنضع له القيود |
Felizmente para nós, assim sabemos como ele é. Baseados na cara das vítimas, temos um esboço. | Open Subtitles | لحسن حظنا، هذا يعني أن لدينا فكرة جيدة عن شكله بناءً على شكل وجوه الضحايا لدينا صورة مركّبة أولية |
Na verdade nem me lembro de como ele era. | Open Subtitles | ولكي أكون صادقًا معك، لا أعرف حتى شكله |
Mas o mal é manhoso quando pensas que sabes como é, ele muda de forma. | Open Subtitles | لكن الشرّ صعب. فقط عندما نفكر باننا نعرف كيف نغيّر شكله. |
Certamente parecia maior. As aparências enganam, Sra. Cepeda. | Open Subtitles | حسنا,انه من المؤكد شكله حلو الشكل الحلو مش كل حاجة |
Acenei-lhe no set, e só. Não vi a aparência dele. | Open Subtitles | لوحت له فقط هذا ما كان، حتّى أنّي لم أتعرف على شكله |
Mudar de forma, voar e viajar entre os mundos. | Open Subtitles | كتغيير شكله و الطيران و السفر بين العوالم |
Certificaram-se de que era ele antes de rebentarem com a bomba. | Open Subtitles | تأكدوا من شكله قبل أن يفجروا القنبلة عن بعد |
BG: Presumindo que os sobreviventes não se assustem com a forma disto. | TED | برونو خيوساني: طبعا، على افتراض أن لا يخاف الناجون من شكله |
Num dia de verão especialmente quente, visitámos um edifício em forma de tambor que, visto do exterior, não era especialmente interessante. | TED | في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام. |
Coma, estado de choque, hibernação... Qual é o seu aspeto? | Open Subtitles | غيبوبة ، صدمة ، بيات شتوي ، أى شئ كيف كان شكله ؟ |