"شكوى من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queixas de
        
    • queixa de
        
    • queixa do
        
    • queixa da
        
    • uma reclamação de
        
    Será que ele teve alguma discussão, problemas, ou queixas de alguém recentemente? Open Subtitles هل كان لديه أي أتفاق أو خلافات شكوى من أي شخص آخر ؟
    - Até há queixas de uma das... - De quem? Open Subtitles نحن حتى حصلنا على شكوى من من من
    Tivemos uma queixa de barulho, e fizemos uma verificação de segurança. Open Subtitles كان لدينا شكوى من الضوضاء والذي ادت إلى فحص امني
    O serviço de alojamento web da Amazon deixou de ter a Wikileaks como cliente depois de ter recebido uma queixa do senador americano Joe Lieberman, não obstante ao facto da Wikileaks não ter sido acusada e muito menos tida como culpada, de qualquer crime. TED أمازون كشركة استضافة مواقع تخلت عن ويكيليكس كزبون بعد أن تلقت شكوى من السيناتور الأمريكي جو ليبرمان، برغم أن ويكليكس لم تتُهم، فضلاً عن كونها أدينت، هي لم توجه لها التهمة في أي جريمة.
    Recebemos uma queixa da National Soup Company sobre práticas de negócios fraudulentas relativamente a si e à sua empresa. Open Subtitles لقد تلقينا شكوى من شركة الشوربة الوطنية عن الغش في الممارسات التجارية
    Recebemos uma reclamação de barulho. Open Subtitles حصلنا على شكوى من بعض ضوضاء عالية هنا.
    Não quero ouvir queixas de nenhum dos dois. Open Subtitles لا أريد سماع أى شكوى من أي منكما
    Nós recebemos queixas de um anónimo chamado "vizinhozito" Open Subtitles وصلتنا شكوى من جار مجهول
    Uma queixa de um vizinho ao Dep. de Planeamento e Ambiente conduz a uma inspeção de que pode resultar uma intimação, multas ou até a apreensão e retenção do nosso equipamento. Open Subtitles شكوى من الجار لوزارة التخطيط و البيئة المجتمعية تؤدي لعملية تفتيش التي قد تؤدي الى دعوى قضائية
    Recebemos uma queixa de um familiar. Open Subtitles حصلت لنا شكوى من عضو في العائلة
    A queixa de um general chegou até Hitler. Open Subtitles شكوى من جنرال "وصلّت إلى "هتلر
    Recebi uma queixa do conselho municipal de Bexhall. Parece que a noite passada... Open Subtitles وصلت إلى شكوى من مجلس مدينة بيكسهال
    Recebi uma queixa do tapete n. º 4. Open Subtitles تلقيت شكوى من الحصيرة 4
    Temos uma queixa da 4ª Delegacia em Manhattan. Open Subtitles لدينا تقرير شكوى "من مخفر الشرطة الـ"4" في "مانهاتن
    Eis uma queixa da Kelly. "O Ryan nunca responde aos meus telefonemas." Open Subtitles هذه شكوى من (كيلي) "لا يرد (ريان) على مكالماتي" و أنا مثلك
    - O Sr. Dabkey vai avançar com uma reclamação de má conduta policial no comité de supervisão civil. Open Subtitles سيتم السيد Dabkey متابعة شكوى من سوء سلوك الشرطة مع لجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more