"شمسنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nosso sol
        
    • o nosso
        
    • o Sol
        
    • nossa estrela
        
    Quando penso nas possibilidades de vida lá fora, penso no facto de que o nosso sol é apenas uma de várias estrelas. TED الآن, حينما أفكر في احتمالات وجود الحياه هناك أفكر في حقيقة أن شمسنا ليست إلا واحدة من الكثير من النجوم
    O nosso sol formou-se há 5 mil milhões de anos. TED شمسنا قد وُلدت بنفس الطريقة منذ 5 مليارات سنة.
    No centro desta nuvem, o nosso sol formou-se e entrou em ignição. TED في مركز تلك السحابة، تشكلت شمسنا وبدأت بالاشتعال.
    Os astrónomos preveem que o Sol contenha gás suficiente para produzir energia para outros 3 a 5 mil milhões de anos. TED يتوقع علماء الفلك بأن شمسنا تحتوي ما يكفي من الغازات لإنتاج الطاقة لمدة 3 حتى 5 بلايين سنة أخرى.
    O que importa agora é que a nossa estrela começou a implodir. Open Subtitles ما يهمّ الآن هو أنّ شمسنا بدأتِ الآن بالإنفجار.
    Se pudéssemos olhar para a nossa galáxia do lado de fora e aproximar a zona do nosso sol, veríamos um verdadeiro mapa das estrelas. TED حسنا, إذا كنا قادرين على رؤية مجرتنا من الخارج ثم تكبيرالمشهد نحو شمسنا سنرى خريطة حقيقية للنجوم
    Veremos aqui planetas bem como algumas sondas que estão a orbitar o nosso sol. TED وهنا سترى الكواكب وكذلك بعض المركبات الفضائية التي تدور أيضا حول شمسنا
    Aqui está o nosso sol, com a sua luz branca separada, não por gotas de chuva, mas por um espectrógrafo. TED وهذه أشعة شمسنا الضوء الأبيض من شمسنا ينقسم ليس بسبب قطرات المطر، ولكن بواسطة مطياف
    Os mais pequenos, chamados buracos negros de massa estelar, têm uma massa 100 vezes maior do que a do nosso sol. TED ذات الحجم الصغير، تسمى تكتل ثقب أسود نجمي، لديه كتلة أكبر من شمسنا قد تبلغ حتى 100 مرة.
    Tem o tamanho certo, tem atmosfera e está na zona habitável do nosso sol. TED حجمُه مناسب، وله غلاف جوي، ويقع ضمن النطاق الصالح للحياة حول شمسنا.
    Qualquer planeta que orbite uma estrela que não seja o nosso sol, chama-se um exoplaneta ou planeta extrassolar. TED بمعنى أن أي كوكب يدور حول نجم بخلاف شمسنا يسمى كوكبا خارجيا، أو كوكب خارج المجموعة الشمسية.
    Mas o nosso sol, é apenas uma em mil milhões de biliões de estrelas, dentro do universo observável. Open Subtitles ولكن شمسنا هى مجرد نجمة واحدة من ضمن مليار تريليون نجمة الموجودة فى الكون المرئى
    Biliões de estrelas como o nosso sol, muitas com planetas, muitos deles com luas. Open Subtitles مليارات النجوم .. كلها مثل شمسنا العديد منها تدور حوله كواكب
    No centro de toda esta acção, uma estrela menor que o nosso sol. Open Subtitles في مركز كل هذا النشاط يقع نجم أصغر من شمسنا
    Tem de ser pelo menos 600 vezes mais larga que o nosso sol. Open Subtitles .إنه كبير لدرجة أنه أعرض من شمسنا بـ600 مره على الأقل
    Estão milhões de graus no seu interior, tão quente que começa a desencadear reacções nucleares, do tipo das que mantêm o nosso sol a brilhar, criando energia, radiação, luz. Open Subtitles ..الحرارة هنا تصل لملايين الدرجات حارة جداً لدرجة إحداث تفاعلات نووية نفس نوع التفاعلات التي تبقي شمسنا مشعه
    A quase 4 mil anos-luz de distância, nuvens luminosas suspensas no espaço em redor do que foi em tempos uma estrela como o nosso sol. Open Subtitles على بعد 4 الاف سنة ضوئية تقريباً سحب فضائية مضيئة معلقة تحيط بما كان يوماً ما نجم مثل شمسنا تماماً
    A mãe de tudo o que não é biológico prepara-se para rebentar com o nosso sol. Open Subtitles زعيم كـلّ المخلوقات اللابيولوجيـّة يستعدّ لتدمير شمسنا.
    o Sol radia energia que é absorvida pelo oceano como calor e depois, é libertada parcialmente na atmosfera. TED شمسنا تشع طاقة، والتي تمتصها المحيطات كحرارة ثم تطلق جزئيًا في الجو.
    Os própios ventos são movidos pelo Sol, porque a nossa estrela conduz os ventos e as ondas, Open Subtitles الرياح نفسها مُدارة بالطاقة الشمسية, لأن شمسنا تسوقُ الرياح و الأمواج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more