Estes senhores reúnem-se uma vez por mês num clube no Brooklyn. | Open Subtitles | هؤلاء السّادة يجتمعون شهريًّا في نادٍ يُدعى "كَفينانت" في "بروكلِن". |
Achas que teria sido portadora da chave do clube Hamilton se se soubesse que vou a casa de comboio duas vezes por mês? | Open Subtitles | أنني أستقل المترو إلى "وودبوري" مرتين شهريًّا ؟ |
Achas que teria sido portadora da chave do clube Hamilton se se soubesse que vou a casa de comboio duas vezes por mês? | Open Subtitles | "هل تعتقد أنني سأكون مترئسة حاملي مفتاح "بيت هاملتون لو علم الناس أنني أستقل المترو إلى "وودبوري" مرتين شهريًّا ؟ |
Ela sabia que todos os meses eu publico uma matéria investigada, muito respeitada. | Open Subtitles | ولقد علمتْ أنّي أنشر تحقيقًا شهريًّا يحظى باحترامٍ كبير. |
Como falamos a semana passada, desde que o cheque chegue todos os meses, o passado fica no passado. | Open Subtitles | كما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي... طالما أن الشيك يصل شهريًّا ، فالماضي يبقى ماضيًا |
Não pode ver a filha, a não ser uma vez por mês. Na lua cheia. | Open Subtitles | "عاجزة عن ملاقاة ابنتها سوى مرّة شهريًّا لدى اكتمال القمر" |
Ficas com ele 3 fins-de-semana, por mês. | Open Subtitles | -مسموح لك باصطحابه 3 عطل أسبوعيّة شهريًّا" " |
300,000 por mês. | Open Subtitles | -ثلاثمئة ألف شهريًّا . |