Mas também soubemos que este animal cresce extremamente depressa, duplicando de peso ao fim de um ou dois meses. | TED | ولكن علمنا أيضًا أن هذا الحيوان ينمو بسرعة مذهلة، حيث يتضاعف وزنه مرة كل شهر أو شهرين. |
Daqui a um ou dois meses estaremos em Miami. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي |
Porque tudo terá acabado em um ou dois meses. | Open Subtitles | سوف يكون الجميع مملوج في أكثر من شهر أو شهرين |
É só por umas semanas. um mês ou dois, no máximo. | Open Subtitles | سوف تكون أسابيع قليلة فقط شهر أو شهرين على الأكثر |
Ele poderia ajudar a manter a casa um mês ou dois. | Open Subtitles | سيكون من الجيد لو استضافنا لمدة شهر أو شهرين |
então pode ser que eu deixe de fazer uma coisa por um mês ou dois. | Open Subtitles | ؟ ربما أريد أن أوفر شيئاً لمدة شهر أو شهرين |
Mas o raio destes óculos fazem o Burt parecer ainda melhor, e eu só sei que, eventualmente, ele perceberá que eu não sou tão boazona como era há um ou dois meses. | Open Subtitles | ولكن هذة النظارت تجعل بيرت يبدوا أجمل وانا أعلم أنه في النهاية سيدرك أني لم أعد تلك المثرة قبل شهر أو شهرين |
Além disso, tínhamos pelo menos um ou dois meses até ela ver todos os filmes péssimos que já tínhamos feito. | Open Subtitles | وأيضاً، كان أمامنا شهر أو شهرين .. قبل أن تنتهي من مشاهدة الأفلام المريعة التي انتهينا منها |
Já não consumia há um ou dois meses antes de engravidar, e tenho andado a tentar deixar de fumar. | Open Subtitles | أصبحت نظيفة شهر أو شهرين قبل الحمل |
Eu volto dentro de um ou dois meses. | Open Subtitles | يمكنني العودة بعد شهر أو شهرين. |
Há um ou dois meses. | Open Subtitles | مُنذ شهر أو شهرين. |
Há cerca de um ou dois meses. | Open Subtitles | منذ حوالي شهر أو شهرين |
A espécie particular de libélulas de que quero falar, é esta, porque muitas libélulas, como a que acabámos de ver, quando vive na forma adulta, durante um ou dois meses, não se afasta muito, não viaja para muito longe. | TED | الآن، النوع المحدد من اليعسوب الذي أود الحديث عنه هو هذا، لأن معظم اليعسوب، كالذي رأيناه قبل قليل، حين يتواجد الناضج لفترة قصيرة - شهر أو شهرين على قيد الحياة، إنه لا يذهب بعيداً. إنه لا يستطيع السفر لمسافات طويلة. |
Do que o Brian precisa é do nosso apoio, enquanto passa um mês ou dois na cadeia. | Open Subtitles | الذي يحتاجه براين هو دعمنا بينما يمضي شهر أو شهرين في السجن |
Durante um mês ou dois, Só me encontrarão na costa. | Open Subtitles | بعد شهر أو شهرين ستجديني فقط على الساحل |
Não tenho a certeza, um mês ou dois? | Open Subtitles | لستُ متأكداً , تقريباً شهر أو شهرين ؟ |
Por um mês ou dois. | Open Subtitles | سنمكث شهر أو شهرين |
um mês ou dois. | Open Subtitles | شهر أو شهرين |