"شهور فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meses
        
    Só estava na firma há seis meses quando decidiu convidar os sócios para jantarem no novo apartamento. Open Subtitles كان مع الشركه لستة شهور فقط عندما قرر دعوة الشركاء الكبار على عشاء في شقته
    Começamos a verter a água quente, apenas à seis meses. Open Subtitles زمّرنَا ذلك الماءِ الحارِ خارج قبل ستّة شهور فقط.
    Isso é nojento, Ryan. ele só têm 10 meses de idade. Open Subtitles أنت مريض يا رايان يبلغ من العمر عشر شهور فقط
    A minha equipa essencialmente reduziu 30 anos deste tipo de pesquisa a um único teste estimulante, realizado em pouco mais de três meses. TED انهار فريقي جوهرياً 30 عاماً من هذا النوع من الأبحاث لتجربة مثيرة واحدة، أجريت في ثلاثة شهور فقط
    O veterinário deu-lhe apenas 3 meses de vida. TED طبيبه البيطري قدر أنه سيعيش لمدة 3 شهور فقط.
    Você só tem mais seis meses na legião, Gaultier. Open Subtitles بقي لديك ستّة شهور فقط في الفيلق يا غولتير
    Alguns meses depois do Rawls ter ido para uma quinta prisional. Open Subtitles ذلك بعد بضعة شهور فقط راولس أدخل السجن مزرعة.
    Alguns meses antes da missão de Mercúrio, estava numa reunião onde se discutia o que estaria em Mercúrio, para começarmos a pensar em Mercúrio. Open Subtitles "قبل بضعة شهور فقط من مهمّة "عُطارد كنت في إجتماع حيث ناقش الحاضرون "ماذا قد نجد فى "عُطارد "كنا نفكر بشأن "عُطارد
    Só estava no trabalho há seis meses quando me cai isto em cima. Open Subtitles أنا في العمل منذ 6 شهور فقط عندما هذه الصفقة الكبيرة وقعت
    Desculpe-me, mas está casada há apenas três meses? Open Subtitles سامحينى ، ولكنك متزوجه منذ ثلاثه شهور فقط
    Com oitenta e seis acusações de espionagem contra ela, só a acusação pode demorar meses a apresentarem o caso. Open Subtitles بستّة وثمانون من تهم التجسس ضدّها، الإدّعاء لوحده يمكن أن يأخذ شهور فقط لتقديم حالتهم.
    Não era preciso isto tudo só pelos três meses. Open Subtitles ليس عليك القيام بكل ذلك بعد ثلاثة شهور فقط
    Se só tivermos poucos meses juntos, quero fazê-los valer a pena. Open Subtitles إذا كان سنبقى سوية لبضعة شهور فقط أريد أن أجعلهم محسوبين من عمري
    Só se passaram quatro meses. Tu mal a conheces. Open Subtitles لقد مرت 4 شهور فقط أنت بالكاد تعرفها
    Você acorda um dia, decide ser dançarino e seis meses depois está na melhor escola do país. Open Subtitles .انت استيقظت صباحا .وقررت ان تكون راقص باليه .وبمرور 6 شهور فقط .اصبحت فى افضل مدرسه فى امريكا
    Só faltam nove meses para a Convenção de Banda desenhada. Open Subtitles تفصلنا تسعة شهور فقط عن معرض الصور المتحركة
    A minha primeira mulher e eu só estivemos casados alguns meses, portanto eu não conto esse. Open Subtitles حسناً، بقيت مع زوجتي الأولى لبضعة شهور فقط لذا تقريباً لا أحسبه زواجاً.
    Tem 20 anos e há apenas nove meses... Open Subtitles .. يبلغ من العمر 20 عاما .. وقبل 9 شهور فقط
    Fumo marijuana desde os 10 anos. A minha primeira laranja chinesa, desde há 3 meses. Open Subtitles أنا أدخن الأقدار منذ أن كنت في العاشرة من عمري ، أما البرتقال الذهبي فمنذ ثلاة شهور فقط
    Conto mais de 20 imigrantes desaparecidos em apenas nos 6 meses que sou Xerife. Open Subtitles أحصيت أكثر من 20 مهاجر مفقود خلال ستة شهور فقط منذ توليّ لمنصب الشريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more