"شوطا طويلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito longe
        
    • um longo caminho
        
    • de longe
        
    Viajei de muito longe para vos mostrar um truque de magia. Open Subtitles سافرت شوطا طويلا جدا أريد أن أريك خدعة سحرية
    Eu estou muito longe de liderar quem quer que seja. Open Subtitles أنا شوطا طويلا من قيادة أي شخص.
    Estamos muito longe do território navajo. Open Subtitles نحن شوطا طويلا من الأراضي نافاجو.
    É apenas que sinto que tenho um longo caminho à frente. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأن لدي شوطا طويلا حقا أن يذهب.
    A não ser que proves ser de confiança, e será um longo caminho para provar isso. Open Subtitles إلا إذا أثبت لنا أنك جدير بالثقة و هذا من شأنه أن يقطع شوطا طويلا نحو هذا الهدف
    Percorremos um longo caminho desde o início da era do espaço, quando os primeiros satélites foram lançados, e o homem pisou na Lua. Open Subtitles لقد قطعنا شوطا طويلا منذ بداية عصر الفضاء، عندما تم إطلاق أول الأقمار الصناعية، ورجل يضع قدمه على القمر
    Vim de longe para ver a minha dedicada esposa. Open Subtitles لقد سافرت شوطا طويلا لمعرفة زوجتي المحبة.
    Isso deixa-o muito longe de casa. Open Subtitles يضع له شوطا طويلا من المنزل
    Porque é muito longe chegar... Open Subtitles لأنه قطع شوطا طويلا للوصول الى...
    Ele veio de muito longe para se juntar a nós. Open Subtitles لقد قطع شوطا طويلا لينضم لنا
    Veio de muito longe. Open Subtitles لقد سافرت شوطا طويلا.
    Estão muito longe de casa. Open Subtitles كنت شوطا طويلا من المنزل.
    Percorreste um longo caminho desde as cargas e descargas em Ceres, Mali? Open Subtitles لقد قطعت شوطا طويلا منذ أرصفة التحميل على سيريس يا مالي ؟
    Deve ter percorrido um longo caminho. Open Subtitles يجب أن تكونقد قطعت شوطا طويلا.
    - Percorreste um longo caminho. Open Subtitles لقد وصلت لـ شوطا طويلا ، يا رجل
    Nas últimas noites, percorreste um longo caminho. Open Subtitles أخر ليلتين أعني,لقد قطعت شوطا طويلا
    Percorrer um longo caminho para restabelecer a credibilidade. Open Subtitles سوف تقطع شوطا طويلا لاستعادة مصداقيتك.
    Percorreste um longo caminho para nada. Foi isso que aconteceu. Open Subtitles اتيت قاطعا شوطا طويلا من أجل لا شيء.
    Mas entre eles e a variedade de propaganda que colocam, tenho certeza que será um longo caminho até convencer os produtores a me trazer de volta... me convidar a voltar. Open Subtitles {\an8} لكن بينهم و بين المجموعات المنوعة التي وضعوها بها ، وأنا متأكد جداً {\an8} أنها التي قطعت شوطا طويلا نحو إقناع المنتجين لإعادتي {\an8} جعلتهم يدعونني للعودة
    Vieste sozinha, de longe, para França, mas com o apoio certo. Open Subtitles يمكنك قطع شوطا طويلا في فرنسا بالدعم السليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more