Viajei de muito longe para vos mostrar um truque de magia. | Open Subtitles | سافرت شوطا طويلا جدا أريد أن أريك خدعة سحرية |
Eu estou muito longe de liderar quem quer que seja. | Open Subtitles | أنا شوطا طويلا من قيادة أي شخص. |
Estamos muito longe do território navajo. | Open Subtitles | نحن شوطا طويلا من الأراضي نافاجو. |
É apenas que sinto que tenho um longo caminho à frente. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأن لدي شوطا طويلا حقا أن يذهب. |
A não ser que proves ser de confiança, e será um longo caminho para provar isso. | Open Subtitles | إلا إذا أثبت لنا أنك جدير بالثقة و هذا من شأنه أن يقطع شوطا طويلا نحو هذا الهدف |
Percorremos um longo caminho desde o início da era do espaço, quando os primeiros satélites foram lançados, e o homem pisou na Lua. | Open Subtitles | لقد قطعنا شوطا طويلا منذ بداية عصر الفضاء، عندما تم إطلاق أول الأقمار الصناعية، ورجل يضع قدمه على القمر |
Vim de longe para ver a minha dedicada esposa. | Open Subtitles | لقد سافرت شوطا طويلا لمعرفة زوجتي المحبة. |
Isso deixa-o muito longe de casa. | Open Subtitles | يضع له شوطا طويلا من المنزل |
Porque é muito longe chegar... | Open Subtitles | لأنه قطع شوطا طويلا للوصول الى... |
Ele veio de muito longe para se juntar a nós. | Open Subtitles | لقد قطع شوطا طويلا لينضم لنا |
Veio de muito longe. | Open Subtitles | لقد سافرت شوطا طويلا. |
Estão muito longe de casa. | Open Subtitles | كنت شوطا طويلا من المنزل. |
Percorreste um longo caminho desde as cargas e descargas em Ceres, Mali? | Open Subtitles | لقد قطعت شوطا طويلا منذ أرصفة التحميل على سيريس يا مالي ؟ |
Deve ter percorrido um longo caminho. | Open Subtitles | يجب أن تكونقد قطعت شوطا طويلا. |
- Percorreste um longo caminho. | Open Subtitles | لقد وصلت لـ شوطا طويلا ، يا رجل |
Nas últimas noites, percorreste um longo caminho. | Open Subtitles | أخر ليلتين أعني,لقد قطعت شوطا طويلا |
Percorrer um longo caminho para restabelecer a credibilidade. | Open Subtitles | سوف تقطع شوطا طويلا لاستعادة مصداقيتك. |
Percorreste um longo caminho para nada. Foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | اتيت قاطعا شوطا طويلا من أجل لا شيء. |
Mas entre eles e a variedade de propaganda que colocam, tenho certeza que será um longo caminho até convencer os produtores a me trazer de volta... me convidar a voltar. | Open Subtitles | {\an8} لكن بينهم و بين المجموعات المنوعة التي وضعوها بها ، وأنا متأكد جداً {\an8} أنها التي قطعت شوطا طويلا نحو إقناع المنتجين لإعادتي {\an8} جعلتهم يدعونني للعودة |
Vieste sozinha, de longe, para França, mas com o apoio certo. | Open Subtitles | يمكنك قطع شوطا طويلا في فرنسا بالدعم السليم |