"شوكولاة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chocolate
        
    • chocolates
        
    • Chocolat
        
    Vou buscar frango frito, com pele extra, ...pãezinhos, doce de chocolate. Open Subtitles حسناً، سأحضرمعيبعض الدجاجالمقلي،مقرمشزيادة.. لفات ورق ، وكريمة شوكولاة
    E um paciente sortudo irá receber um coração de chocolate especial. Um coração humano. Open Subtitles ومريض محظوظ سيحصل على شوكولاة مميزة ذات شكل قلب ، قلب بشري
    "Snickers" bebés... são de caramelo, amendoins ou chocolate? Open Subtitles صغير السنيكرز. هل أنت شوكولاة أو بندق أو كارميل؟
    Microscópios de chocolate. Open Subtitles "اقتراح مقبول" شوكولاة بحجم مكروبي "اقتراح مقبول"
    Eu tenho que... eu tenho que parar de comer os chocolates da Rhonda. Open Subtitles أوه يجب علي أن أتوقف عن أكل شوكولاة روندا
    E para que saibas, vi o filme "Chocolat". Open Subtitles و لعلمك لقد شاهدة فيلم (شوكولاة)
    Depois, partilhámos bolo de chocolate. Open Subtitles ثم ، تشاركنا بأكل كعكة شوكولاة
    Ouvi dizer que o teu bolo de chocolate é fantástico. Open Subtitles لكن سمعت أنك تصنع كعكة شوكولاة لذيذة
    E depois, comemos o bolo de chocolate na minha cama. Open Subtitles ثم جميعنا أكلنا كعكة شوكولاة على سريري
    Mousse de chocolate. Open Subtitles الحلوى موس شوكولاة
    chocolate. chocolate. TERRA DO chocolate Open Subtitles شوكولاة ، شوكولاة
    chocolate. Metade do preço! Open Subtitles شوكولاة بنصف الثمن
    Se gosta deles, prove o Orgasmo de chocolate da Maria Madalena. Open Subtitles إن أعجبتك فعليك تجربة حلوى شوكولاة (ماري ماغديلينز) الدافقة
    Tu não és francês, Peter. Chama-se "chocolate". Open Subtitles أنت لست فرنسي يا (بيت) أنه يدعى (شوكولاة)
    A tua melhor noite foi a ver o "chocolate" com o Johnny Depp? Open Subtitles أفضل ليلة لك من خمس سنوات هي مشاهدة فيلم (شوكولاة) (لجوني ديب)؟
    chocolate, creme batido, cerejas... Open Subtitles شوكولاة ، كريمة ، كرز؟
    Partilhámos bolo de chocolate. Open Subtitles تشاركنا في أكل كعكة شوكولاة
    Fiz bolachas com pepitas de chocolate para todos! Open Subtitles صنعت بسكويت شوكولاة للجميع
    Não, deixei uma barra de chocolate na minha mesa. Open Subtitles كلا! نسيت قطعة شوكولاة على مكتبي!
    Mais valia verem uma revista de noivas, manchada por lágrimas enquanto devoram a caixa de chocolates que enviaram vocês próprias para o trabalho como sendo do vosso "noivo" que nunca ninguém conheceu. Open Subtitles وقد تعلّمين صفحات مجلة زفافيّة ملطخةبدموع.. بينما تفترسين علبة شوكولاة أرسلتها بالبريد لنفسك بالعمل معنونة بإسم خطيبك الذي لم يسبق لأحد أن إلتقاه
    Para si. chocolates. Open Subtitles هذا لك , شوكولاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more