Elas crescem e florescem e murcham e morrem e se transformam em alguma outra coisa. | Open Subtitles | إنها تنمو وتتفتّح ثم تذبل وتموت وتتحوّل إلى شىء آخر |
tem suas desvantagens como qualquer outra coisa, eu suponho. | Open Subtitles | قد يكون لها مثالبها مثل أى شىء آخر |
Até o Bispo não pensava em outra coisa. | Open Subtitles | حتى نيافته، الأسقف، لم يستطع التفكير فى أى شىء آخر. |
Não quero que apanhes frio. Posso fazer mais alguma coisa por ti? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟ |
Aconteceu mais alguma coisa fora da casa de praia, recentemente? | Open Subtitles | أليس هناك شىء آخر حدث فى منزل الشاطىء مؤخرا؟ |
Muito, muito bons a bicar o grão, e basicamente a fazer mais nada. | TED | لذا فهم بارعون للغاية فى النقر بحثا عن الحَب، ولا يمهرون في فعل أي شىء آخر. |
A tudo isso, junte algo mais importante, tal como o culto da mente através da leitura. | Open Subtitles | ومع هذا عليها أن تضيف شىء آخر أكثر جوهرية تحسين عقلها بالقراءة الغزيرة |
Mas eu quero ser só mais uma coisa. | Open Subtitles | و لكنى أريد أن أصبح هكذا أكثر من أى شىء آخر |
Assalta-me ou casa comigo. Estou cansada demais para outra coisa. | Open Subtitles | أسرقنى أَو تزوجنى، شاكيس أنا مُتعبة جدآ لأى شىء آخر |
É do tamanho do meu braço, devia era ser do tamanho de outra coisa. | Open Subtitles | انها بطول ذراعى وأتمنى لو كانت بطول شىء آخر |
Este é apenas parte do teu presente. Tenho outra coisa para te dar mais tarde. | Open Subtitles | هذا فقط الجزء الأول من هديتك لدى شىء آخر سأعطيكى إياه لاحقاً |
Se não conseguirmos o alumínio teremos que pensar em outra coisa. | Open Subtitles | لانستطيع الحصول على الألومنيوم علينا التفكير فى شىء آخر |
Se isso te faz sentir-te mal, fazer isso faz-te sentir tão para baixo, faz outra coisa. | Open Subtitles | إذا كان هذا يشعرك بالسوء تجاه نفسك إفعلى شىء آخر توقفى عن فعل هذا |
Uma coisa é ser médico e tirar sangue aos pacientes e outra coisa é fingir ser um e roubar o sangue. | Open Subtitles | تعرف , أن تكون طبيبا حقيقا وتأخذ دم مريض هذا شىء أما أن تدعي أنك واحدا وتسرق الدم , فهذا شىء آخر |
Se disseres mais alguma coisa, fico cá também amanhã à noite. | Open Subtitles | إذا قلت أى شىء آخر سأبقى ليلة الغد أيضاً |
Desculpe-me, posso fazer mais alguma coisa pela senhora? | Open Subtitles | معذرةً , سيدتى , هل هناك شىء آخر يمكن أن أفعله لأجلك ؟ |
Foi tudo o que houve. E não vai existir mais nada entre nós. | Open Subtitles | كان ذلك كل شىء , لن يكون هناك أى شىء آخر بيننا |
-Se não faltar mais nada, vou dormir. | Open Subtitles | إنْ كان لا يوجد شىء آخر يمكننى فعله، أعتقد أننى سآوى إلى الفراش. |
Não ouve mais nada que visses ou ouvisses que te desse uma ideia da operação? | Open Subtitles | هل هناك شىء آخر رايته او تعرفيه و يمكنك اخبارنا به حول تلك العمليه |
O que lhe interessa é dinheiro e brincar com suas armas, mas se existisse algo mais e eu ficaria pasma. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أنك مهتم بالمال و إضاعة الوقت ببنادقك لكنى أعترف، عندما يأتى الأمر لأى شىء آخر فأنا عاجزة |
- Havia mais uma coisa. Não deve ter grande significado, mas a Kay andava assustada. | Open Subtitles | شىء آخر, من الممكن أن لا يعنى شيئا, ولكنى أعتقد أن كاى كانت مذعورة |
nada mais importa. Podemos fugir. | Open Subtitles | لا يهم شىء آخر و لكننا نستطيع الهروب بعيدا |
Gastavas isso noutra coisa qualquer, porque não uma árvore de Natal? | Open Subtitles | سوف تصرفيه على شىء آخر ليست شجرة عيد الميلادِ؟ |