"شىء على مايرام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo bem
        
    Quer que eu pretenda que está tudo bem? Open Subtitles أتريدين أن أتظاهر بأن كل شىء على مايرام ؟
    Não tudo bem, está meio parado agora. Open Subtitles لا , كل شىء على مايرام نوع ما من الراحة الان
    Bem, seja como for, dá-me uma apitadela e deixa-me saber que está tudo bem. Open Subtitles حسناً أيا يكن الأمر إتصل بي ودعني أعرف أن كل شىء على مايرام
    - Temos bastante óleo e piche. Está tudo bem. Open Subtitles لدينا ما يكفى من الزيت والقطران,صاحب الجلالة كل شىء على مايرام
    Anthony, vai ficar tudo bem. Tenta dormir. Open Subtitles أنتونى, كل شىء على مايرام حاول أن تنام
    Não, tudo bem. Eu estava... Open Subtitles لا كل شىء على مايرام انا فقط ذاهب الى
    Recebi. Está tudo bem, a sério. Open Subtitles -لقد حصلت عليها.كل شىء على مايرام,بجديه.
    Dr. Gibbs, está tudo bem? Open Subtitles دكتور جيبز هل كل شىء على مايرام
    Sr. Bartholomew! - Está tudo bem, agora está segura. - Está armado, Sr. Bartholomew? Open Subtitles "سيد "بارثالميو - "كل شىء على مايرام يا سيده "لامبرت -
    tudo bem Open Subtitles لاداعى للقلق , كل شىء على مايرام
    E depois fica tudo bem outra vez. Open Subtitles ثم يصبح كل شىء على مايرام مرة أخرى
    Não tem diferença. Está tudo bem. Open Subtitles لايشكل أى فرق,كل شىء على مايرام
    - Garrison, DiPaola. tudo bem no perímetro. Open Subtitles - غاريسون،ديباولا،كل شىء على مايرام فى الخارج
    Ela precisa de saber que está tudo bem. Open Subtitles انها تحتاج ان تعرف ان كل شىء على مايرام
    Está tudo bem. Open Subtitles لا شىء كل شىء على مايرام , أجل
    Está tudo bem? Open Subtitles مرحبا , هل كل شىء على مايرام ؟
    - Está tudo bem. Já está. - Devagarinho. Open Subtitles كل شىء على مايرام, لقد أمسكتك
    Pronto, está tudo bem. Vai correr tudo bem. Open Subtitles حسنا, كل شىء على مايرام
    - tudo bem. tudo bem, calma. Open Subtitles - لا تايجر , كل شىء على مايرام
    Está tudo bem, mamã. Open Subtitles كل شىء على مايرام يا امى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more