| Nós achamos que vai acontecer uma coisa e, em vez disso, acontece outra coisa. | TED | نحن على الدوام نتوقع ان يحدث شيئاً ما .. واذ يحدث شيءٌ آخر |
| Em nenhuma altura me encorajaste ou fizeste alguma coisa que me fizesse pensar que esta cirurgia poderia ser outra coisa que não um falhanço. | Open Subtitles | لم تشجّعيني، ولم تقومي بأيّ خطوةٍ تشعرني بأنّ مصير هذه الجراحة شيءٌ آخر سوى الفشل |
| Tem de lhe dizer que o inibidor da testosterona é outra coisa. | Open Subtitles | يجب أن تخبريه أنّ مضادّ التستوسترون هو شيءٌ آخر |
| Não podias ter feito mais nada. | Open Subtitles | اِستمعي إليّ, ليس هناك شيءٌ آخر تستطيعين فعله |
| Há mais uma coisa. Sei que pode parecer estranho... | Open Subtitles | حسناً, هناك شيءٌ آخر أعرف أن هذا يبدو جنوناً |
| mais alguma coisa que precisem, para que possam acabar com isto e voltar a ser uma memória algo desapontante? | Open Subtitles | أهناك شيءٌ آخر تحتاجه لتتمكن من الإنتهاء من هذهِ المهمة والعودة إلى كونك ذكرى ما مخيبة للآمال؟ |
| Há algo mais que possamos trazer? | Open Subtitles | والآن، هل هناك شيءٌ آخر يمكننا إحضاره لك؟ |
| Podemos falar de outra coisa? | Open Subtitles | هل بإمكاننا التحدث عن شيء آخر شيءٌ آخر بشكل تام |
| Mas há outra coisa encontrada aqui que os bayakas valorizam tanto quanto. | Open Subtitles | ولكن هناك شيءٌ آخر موجودٌ هنا يُثمنه الباياكا بقدرٍ أعلى. |
| Quando os rappers se gabam de fazer banhos de gelo para as miúdas, referem-se a outra coisa. | Open Subtitles | عندما يتباهى مغني الراب بالاستحمام مع السيدات بالثلج أنهم يقصدون شيءٌ آخر |
| Também tenho outra coisa para ti, por teres salvo um pedaço da história do basebol. | Open Subtitles | لدي شيءٌ آخر لأجلك ، أيضاً لإنقاذك قطعة من تاريخ كرة القاعدة |
| Mas parte de mim suspeita que há aqui outra coisa. | Open Subtitles | ولكن جزء منّي يعتقد أنّه يوجد شيءٌ آخر يجري هُنا. |
| outra coisa que sei sobre ti é que odeias ser o centro das atenções. | Open Subtitles | شيءٌ آخر أعرفه عنكِ أعرف أنكِ تكرهين كونكِ محطّاً للأنظار. |
| outra coisa muitas vezes dada como adquirida é a diminuição dos nossos mares. | Open Subtitles | شيءٌ آخر بديهي في أغلب الأحيان هو استنزاف محيطاتنا. |
| Sempre tens as tuas filhas. Não há mais nada que possamos fazer. | Open Subtitles | وأنتَ لديكَ بناتك ليس هنالك شيءٌ آخر يُمكننا فعله |
| Pode ir a fazer "ding" daqui até à cidade de "Kingdome Come". Estou a dizer-lhe que não aconteceu mais nada. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تحذرني كيفما تشاء، أجزم لكم ألَّم يحدث شيءٌ آخر. |
| Foi a meio da noite, não havia mais nada para ler. | Open Subtitles | لقد كنت في منتصف الليل. ولم يكن هناك شيءٌ آخر لقرائته. |
| Há mais uma coisa. | Open Subtitles | سيدي، هناكَ شيءٌ آخر. لجنةالاستخبارات... |
| Oh e apenas mais uma coisa... | Open Subtitles | و هناك شيءٌ آخر. |
| Antes que mais alguma coisa desabe. | Open Subtitles | وضعوا الكاهنَ في حجرةِ الضغط العالي قبلَ أن يسقطَ منهُ شيءٌ آخر |
| Saber se me queres roubar mais alguma coisa. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل إن كان هناك شيءٌ آخر تريدين أخذه؟ |
| E após seres segurança, houve algo mais? | Open Subtitles | حسنٌ، وماذا فعلت بعد قيامك بوظيفة حارس آمن ؟ هل كان هنالك شيءٌ آخر ؟ |
| Mas ser bonita é uma coisa, ser desavergonhada é outra. | Open Subtitles | ولكن المرأة الجميلة شيء والمرأة السيئة شيءٌ آخر. |