"شيءٌ آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra coisa
        
    • mais nada
        
    • mais uma coisa
        
    • mais alguma coisa
        
    • algo mais
        
    • é outra
        
    Nós achamos que vai acontecer uma coisa e, em vez disso, acontece outra coisa. TED نحن على الدوام نتوقع ان يحدث شيئاً ما .. واذ يحدث شيءٌ آخر
    Em nenhuma altura me encorajaste ou fizeste alguma coisa que me fizesse pensar que esta cirurgia poderia ser outra coisa que não um falhanço. Open Subtitles لم تشجّعيني، ولم تقومي بأيّ خطوةٍ تشعرني بأنّ مصير هذه الجراحة شيءٌ آخر سوى الفشل
    Tem de lhe dizer que o inibidor da testosterona é outra coisa. Open Subtitles يجب أن تخبريه أنّ مضادّ التستوسترون هو شيءٌ آخر
    Não podias ter feito mais nada. Open Subtitles اِستمعي إليّ, ليس هناك شيءٌ آخر تستطيعين فعله
    mais uma coisa. Sei que pode parecer estranho... Open Subtitles حسناً, هناك شيءٌ آخر أعرف أن هذا يبدو جنوناً
    mais alguma coisa que precisem, para que possam acabar com isto e voltar a ser uma memória algo desapontante? Open Subtitles أهناك شيءٌ آخر تحتاجه لتتمكن من الإنتهاء من هذهِ المهمة والعودة إلى كونك ذكرى ما مخيبة للآمال؟
    algo mais que possamos trazer? Open Subtitles والآن، هل هناك شيءٌ آخر يمكننا إحضاره لك؟
    Podemos falar de outra coisa? Open Subtitles هل بإمكاننا التحدث عن شيء آخر شيءٌ آخر بشكل تام
    Mas há outra coisa encontrada aqui que os bayakas valorizam tanto quanto. Open Subtitles ولكن هناك شيءٌ آخر موجودٌ هنا يُثمنه الباياكا بقدرٍ أعلى.
    Quando os rappers se gabam de fazer banhos de gelo para as miúdas, referem-se a outra coisa. Open Subtitles عندما يتباهى مغني الراب بالاستحمام مع السيدات بالثلج أنهم يقصدون شيءٌ آخر
    Também tenho outra coisa para ti, por teres salvo um pedaço da história do basebol. Open Subtitles لدي شيءٌ آخر لأجلك ، أيضاً لإنقاذك قطعة من تاريخ كرة القاعدة
    Mas parte de mim suspeita que há aqui outra coisa. Open Subtitles ولكن جزء منّي يعتقد أنّه يوجد شيءٌ آخر يجري هُنا.
    outra coisa que sei sobre ti é que odeias ser o centro das atenções. Open Subtitles شيءٌ آخر أعرفه عنكِ أعرف أنكِ تكرهين كونكِ محطّاً للأنظار.
    outra coisa muitas vezes dada como adquirida é a diminuição dos nossos mares. Open Subtitles شيءٌ آخر بديهي في أغلب الأحيان هو استنزاف محيطاتنا.
    Sempre tens as tuas filhas. Não há mais nada que possamos fazer. Open Subtitles وأنتَ لديكَ بناتك ليس هنالك شيءٌ آخر يُمكننا فعله
    Pode ir a fazer "ding" daqui até à cidade de "Kingdome Come". Estou a dizer-lhe que não aconteceu mais nada. Open Subtitles يمكنكَ أن تحذرني كيفما تشاء، أجزم لكم ألَّم يحدث شيءٌ آخر.
    Foi a meio da noite, não havia mais nada para ler. Open Subtitles لقد كنت في منتصف الليل. ولم يكن هناك شيءٌ آخر لقرائته.
    mais uma coisa. Open Subtitles سيدي، هناكَ شيءٌ آخر. لجنةالاستخبارات...
    Oh e apenas mais uma coisa... Open Subtitles و هناك شيءٌ آخر.
    Antes que mais alguma coisa desabe. Open Subtitles وضعوا الكاهنَ في حجرةِ الضغط العالي قبلَ أن يسقطَ منهُ شيءٌ آخر
    Saber se me queres roubar mais alguma coisa. Open Subtitles لقد كنتُ أتساءل إن كان هناك شيءٌ آخر تريدين أخذه؟
    E após seres segurança, houve algo mais? Open Subtitles حسنٌ، وماذا فعلت بعد قيامك بوظيفة حارس آمن ؟ هل كان هنالك شيءٌ آخر ؟
    Mas ser bonita é uma coisa, ser desavergonhada é outra. Open Subtitles ولكن المرأة الجميلة شيء والمرأة السيئة شيءٌ آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus