Muitas vezes, parece só uma recuperação e acaba por se tornar em algo mais. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان، يفكر الناس أنهم تعويض، وأنها مجرد تطورت إلى شيء أكثر من ذلك. |
Mas algo mais que a primeira base, e não faço ideia do que fará com a tua capacidade no Stitch. | Open Subtitles | ولكن أي شيء أكثر من ذلك لن أملك أي فكرة عما ستفعله بقدراتكما بالخياطة |
Mas não permitiam crianças. O meu pai podia dizer-me que estava a construir uma nave espacial e que ia a Saturno, mas não podia dizer mais nada além disso. | TED | والدي كان قد أخبرني أنهم يقومون ببناء سفينة فضائية وأنه كان سيذهب بها إلى زحل, لكنه لم يقم بإخباري أي شيء أكثر من ذلك. |
Se um homem é bom nisso, não há mais nada. | Open Subtitles | حبيبتي، إذا كان الرجل هو جيد في ذلك، لا يوجد شيء أكثر من ذلك. آمين. |
Só tínhamos dinheiro para a formação de mulheres, para as mandar para a escola, e nada mais. | TED | كنا نملك المال الكافي لتدريب النساء فقط، لإرسالهن إلى المدرسة ولا شيء أكثر من ذلك. |
Pensa nisto como um aviso, nada mais. | Open Subtitles | التفكير في الأمر كتحذير. لا شيء أكثر من ذلك. |
Precisamos de ajuda. CA: Em termos de avanço no teu papel pessoal, Al, há mais alguma coisa que gostarias de estar a fazer? | TED | كريس أندرسون: فيما يتعلق بتقدم دورك الشخص هل هناك شيء أكثر من ذلك تود أن تفعله؟ |
- Não, tem que ser algo mais. | Open Subtitles | لا، لابد أن يكون شيء أكثر من ذلك |
Porque quero algo mais para ti. | Open Subtitles | ولأنني أريد شيء أكثر من ذلك بالنسبة لك. |
Conta-nos algo mais sobre. | Open Subtitles | أخبرنا شيء أكثر من ذلك. |
Estava à procura de algo mais. | Open Subtitles | كنت ابحث عن شيء أكثر من ذلك |
Mas ambicionava algo mais. | Open Subtitles | لكنه تصور شيء أكثر من ذلك |
Não vou dizer mais nada... se te quiseres sentar e conversar, devo-te isso. | Open Subtitles | ولن أقول أي شيء أكثر من ذلك إن أدرت الجلوس والتحدث، فأنا مدينة لك بذلك |
É tudo. Não há mais nada. É só isso. | Open Subtitles | هذا، هذا هو كل شيء لا يوجد شيء أكثر من ذلك. |
Não tenho mais nada a dizer. | Open Subtitles | ليس لدي شيء أكثر من ذلك لأقولهُ لك |
O que viste foi uma entrevista para uma história, nada mais. | Open Subtitles | وما شاهدتيه لتوكِ ما هو إلا مقابلة عمل ولا شيء أكثر من ذلك |
Espero que sim. Tens a certeza de que não há nada mais por trás disto? | Open Subtitles | أنا آمل ذلك , هل أنت واثق أنه لا شيء أكثر من ذلك? |
Um beijo no rosto, senhor Royce, nada mais. | Open Subtitles | وكان بيك على خده، الرب رويس، لا شيء أكثر من ذلك. |
O meu pai perguntar-vos-á se há mais alguma coisa e contareis uma mentira inteligente. | Open Subtitles | والدي سيسألك إن كان هناك أي شيء أكثر من ذلك وستخبره بكذبة ما ماهرة |
Tem de haver mais alguma coisa. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء أكثر من ذلك. |