"شيء سيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma coisa má
        
    • algo mau
        
    • coisas más
        
    • alguma coisa má
        
    • é mau
        
    • nada de mal
        
    • Nada de mau
        
    • algo de mau
        
    • algo horrível
        
    • uma coisa ruim
        
    • algo de errado
        
    Desapareceu. Eu sei que aconteceu uma coisa má no orfanato. Open Subtitles أنا أعرف حدث شيء سيء آنذاك في دار الأيتام.
    Não deves dizer isso. É uma coisa má para se dizer. Open Subtitles لا ينبغي عليك قول هذا إنه شيء سيء للتكلم به
    nao consigo parar de pensar que algo mau vai acontecer. Open Subtitles لاأ ستطيع ألا أن أعتقد بأن شيء سيء سيحدث
    Como pode ser algo mau eu sentir uma ligação com ela? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون شيء سيء أن أشعر برابط معها
    Aconteceram-nos coisas más, e fizemos o que podíamos. Open Subtitles عندما يحدث شيء سيء لنا علينا أن ننظر إلى الجانب المشرق.
    Tom, aconteceu-te alguma coisa, alguma coisa má, e não corrigiu a tua visão! Open Subtitles لقد حدث شيء سيء لكَ ولا يمكن أن يُعالج ضعفَ نظركَ
    Em outras é mau, como quando todos vêem uma coisa bonita e tudo o que ela vê são as mínimas falhas. Open Subtitles أحياناً يكون شيء سيء مثل عندما يرون الجميع شيء جميل و كل ما رأته هو عيب صغير صغير جداً
    E depois a serpente deu-te a maçã envenenada, e para todas as tuas tretas, não vês nada de mal. Open Subtitles ومن ثمّ قدم لك الشيطان تفاحةً سيئه، وبسب كلّ ذلك، لم تقبل بأن تحصل على شيء سيء.
    Acho que uma coisa má vai acontecer outra vez. Sim, é isso! Open Subtitles أعتقد أن شيء سيء سيحدث مجدداً. أجل، ذلك ما عليه الأمر،
    Bem, isso depende. Já alguma vez fizeste uma coisa má? Open Subtitles حسناً، هذا يعتمد عليكِ أفعلتِ شيء سيء من قبل؟
    A incerteza é uma coisa muito má. É evolucionariamente uma coisa má. Se não temos a certeza que é um predador, é tarde demais. TED الآن، الشك شيء سيء للغاية. إنه من الناحية التطورية هو أمر سيئ. إذا كنت غير متأكد أن ذلك مفترس، سيكون الأمر متأخرا جدا.
    Sim, têm-nos vendido a mentira de que a deficiência é uma coisa má, com C maiúsculo e M maiúsculo. TED نعم، لقد بعاونا الكذبة التي تقول بأن العجز هو شيء سيء
    Penso que se ficares, pode acontecer uma coisa má. Open Subtitles اعتقد أنكي لو بقيتي شيء سيء سوف يحدث
    Eu prestei um serviço público. Ages como se fosse algo mau. Open Subtitles اديت خدمه عامه تصرفت ولو كان مثل شيء سيء
    Se faço isto, quero safar-me de algo mau no futuro. Open Subtitles إذا كنت سأفعل هذا، سيجعلني أمتنع عن فعل شيء سيء الذي سأفعله في المستقبل
    Poderíamos andar numa escola onde "especial" não significa algo mau! Open Subtitles يمكننا الذهاب للمدرسة حيث المميز لا يعني دائماً شيء سيء
    Quanto mais tempo ficarmos, mais depressa acontece algo mau. Open Subtitles كلما طال مكوثنا هنا كلما زادت امكانية حدوث شيء سيء
    Em vez de tentar não fazer coisas más a toda a hora. Open Subtitles بدلا عن محاولة عدم فعل شيء سيء طوال الوقت
    Quando você é um membro, todas as semanas senta-se à frente de uma câmara a explicar todas as coisas más que você fez. Open Subtitles عندما تكون عضواً ، فكلّ أسبوع تجلس أمام الكاميرا ، وتقول كلّ شيء سيء قمتَ به
    Está bem. Mas se isto conduzir a alguma coisa má para todos nós, não esperes mais amizade da minha parte. Open Subtitles حسنا , لكن اذا قادنا ذلك إلى شيء سيء لنا كلنا
    Esqueça. Já é mau tratar estes tipos como heróis. Open Subtitles إنسي هذا، لقد كان شيء سيء معاملة هؤلاء الأشخاص مثل الأبطال،
    SW: Acho que ela talvez tenha um momento desses, porque ela nunca me fez nada de mal, mas eu sou a mais nova, sou a irmã mais nova. TED سرينا: اعتقد أنه يجب عليها المرور بلحظات كهذه لأنها لم تقترف أي شيء سيء حيالي، لكن أنا الأصغر، أنا الأخت الصغرى.
    Nada de mau te vai acontecer lá. Vais receber tratamento especial. Open Subtitles لن يحدث لك شيء سيء هناك ستتلقى معاملة مميزة
    algo de mau está para a acontecer, não podes mudar isso, mas podes voltar-te e vê-la aproximar-se. Open Subtitles شيء سيء سيحدث لا يمكنك تغيير ذالك لكن يمكنك ان تلتفت وتراه يأتي
    É algo horrível para se sentir pela noiva do nosso melhor amigo. Open Subtitles هذا شيء سيء للغاية أن تشعر هكذا حيال خطيبة صديقك المقرب
    Eu sei que uma coisa ruim aconteceu hoje, não foi? Open Subtitles أعلم بأن شيء سيء حدث اليوم أليس كذلك ؟
    Se algo de errado acontecer lá, ou aqui, não te preocupes. Open Subtitles هاي إذا حدث شيء سيء هناك فسوف ينتقل إلى هنا لا تقلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more