"شيء لإنقاذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisa para salvar a
        
    • coisa para salvar o
        
    Não, claro que não deu. Ele fazia qualquer coisa para salvar a irmã. Open Subtitles بلى، طبعًا لم ينصت، لفعل أيّ شيء لإنقاذ أخته.
    mas faço qualquer coisa para salvar a vida da minha irmã, então... vamos dar a velha tentativa. Open Subtitles فإنّنا في نفس العمر، لذا هذه طبعًا مجازفة، وربّما لن تنجح لكنّي سأفعل أيّ شيء لإنقاذ حياة أختي، لذا...
    Ele vai dizer qualquer coisa para salvar a pele dele agora. Open Subtitles سيقول أي شيء لإنقاذ مؤخرته الآن.
    Faria qualquer coisa para salvar o meu povo, sabes que sim. Mas eu conheço-os. Open Subtitles سأفعل أي شيء لإنقاذ قومي، وأنتِ تعرفين هذا ولكني أعرفهم
    Rezamos para Deus fazer alguma coisa, qualquer coisa, para salvar o nosso filho. Open Subtitles دعونا الرب أن يقوم بشيء، أيّ شيء... لإنقاذ إبننا.
    Pensava que farias qualquer coisa para salvar a Elena, mesmo que isso significasse tu próprio aceitares a cura, para poderes envelhecer e morrer ao lado dela. Open Subtitles حسبتكَ ستفعل كلّ شيء لإنقاذ (إيلينا) حتّى إن عنى ذلك أن تتناول الترياق لتشيخ وتموت معها
    Fazes qualquer coisa para salvar o teu povo. Open Subtitles مستعده لفعل أيّ شيء لإنقاذ قومك
    Piper, faria qualquer coisa para salvar o Leo, sabes disso, mas isto está a assustar-me um pouco. Open Subtitles يا (بايبر) أنا سأفعل أي شيء لإنقاذ (ليو) أنت تعلمين هذا لكنهذايخيفنيبعض الشيء.
    Se te conseguisses lembrar, se estivesses em ti... irias querer que fizesse qualquer coisa para salvar o Chuck. Open Subtitles لو كنتِ تتذكّرين، لو ما زلتُ بطبيعتك، فإنّكِ. ستُريديني أن أفعل أيّ شيء لإنقاذ (تشاك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more