"شيء له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisa que
        
    • coisa lhe
        
    • coisa por ele
        
    • para ele
        
    • algo lhe
        
    • Alguma coisa
        
    • nada por ele
        
    • qualquer coisa
        
    • nada a ver
        
    Não me aproximo de qualquer coisa que tenha um verme no fim. Open Subtitles لم أكن سأفعل أي شيء له علاقة بدودة في قاع القنينة.
    Conheces alguma coisa que valha realmente a pena, que os forasteiros nos tenham trazido? Open Subtitles هل تستطيعين التفكير في أي شيء له قيمة حقيقية أحضره الغرباء معهم؟
    Só disse que se alguma coisa lhe acontecesse, a verdade estaria nas memórias de Lang. Open Subtitles احتفظ فقط قائلا انه اذا حدث أي شيء له , والحقيقة في مذكراته لانغ.
    E eu faria qualquer coisa por ele excepto isto, Natalie. Open Subtitles وانا اعمل اي شيء له ماعدا هذا ناتالي لايمكنني القيام بهذا
    Andava à procura de trabalho, mas não tinha nada para ele. Open Subtitles كان يبحث عن وظيفة، ولكن لم يكن لدي أي شيء له.
    Ele tem a gravação, mas conseguiu uma maneira de divulgá-la se algo lhe acontecer. Open Subtitles لماذا؟ التسجيل لديه، ولكنه رتب أن ينشره لو حدث أي شيء له
    Mas agora sei quem é, não posso fazer nada por ele. Open Subtitles لكنني الآن أعلم مَن يكون، لا يسعني فعل شيء له.
    Pode ser outra coisa que tenha a ver com marroquinaria ou construção de paredes. Open Subtitles ربما يكون شيئا آخر اسمه باركير شيء له علاقة بالأغراض الجلدية وألواح الإجاص
    É a derradeira história da Cinderela desfavorecida e os pobretanas daqui estão a engolir tudo comprando toda a mercadoria com qualquer coisa que esteja relacionada com a Kantmiss ou os Jogos Famintos. Open Subtitles انها قصة سندريلا المستضعفة و هذا ما يثير جنونهم يشترون البضائع مع أي و كل شيء له علاقة
    Estou dentro do telemóvel do Widener, à procura de qualquer coisa que tenha a ver com os soldados. Open Subtitles لقد اخترق هاتفه وأبحث عن أي شيء له صلة بالجنود
    O lagarto pequeno e verde responsável por tudo isto. Porque se alguma coisa lhe acontecer, estou em grandes sarilhos. Open Subtitles السحلية الخضراء الصغيرة المسئولة عن كل هذا لانه إن وقع شيء له فسأكون بورطة
    Ele disse que, se alguma coisa lhe acontecesse, queria que isto ficasse contigo. Open Subtitles لقد أخبرني انه في حالة حدوث أي شيء له ارادك أن تحصل على هذه
    Agora eu não vou aguentar se alguma coisa lhe acontecer. Open Subtitles الآن لن أكون قادراً على مسامحة نفسي إن حصل شيء له.
    Comecei isto porque queria fazer uma coisa por ele para variar. Open Subtitles وبدأت هذا لأنني أردت عمل شيء له ولو لمرة.
    Depois disso, eu fazia qualquer coisa por ele, desde que ele me fodesse. Open Subtitles بعد ذلك ، كُنت لأفعل أى شيء له طالما أنه يود مضاجعتي
    É impossível fazer compras para ele. De que raio é que ele precisa? Open Subtitles من المستحيل شراء شيء له ما الذى على الأرض يحتاجه؟
    Queria que tu fosses cuidada se algo lhe acontecesse. Open Subtitles أراد أن يتأكد من أنك ستكونين بخير في حالة حدث شيء له.
    Se lhe acontecer Alguma coisa, a situação pode tornar-se muito grave. Open Subtitles إن حصل أي شيء له أشياء بشعة قد تحدث في نهاية الشاطيء
    Não podem fazer nada por ele, por isso, não vale a pena tentar. Open Subtitles لا يمكن أن يفعل أحد أي شيء له لا حاجة للمحاولة إذاً
    Estava a custar-me fazer isso, porque compreendo, enquanto africano-americano, que, sempre que falamos de racismo com os brancos, ou de qualquer coisa sensível nessa área, isso acaba por ser um problema. TED لذا أنا متألم من هذا، أولًا لأنني أفهم كأمريكي من أصل إفريقي، بأنه كلما تكلمت مع البيض عن العنصرية أو أي شيء له حساسية عرقية، سيكون هناك تحدي.
    Não querem ter nada a ver com a política. TED لا يريدون أن ينخرطوا في أي شيء له علاقة بالسياسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more