Bem, é claro que eu não achei nada ainda | Open Subtitles | من الواضح أنني لم أجد شيئاً بعد |
Lá por não termos encontrado nada ainda... | Open Subtitles | هذا فقط لأننا لم نجد شيئاً بعد |
Nem sequer toquei em nada ainda. | Open Subtitles | ماذا؟ أنا لم ألمس شيئاً بعد حسناً؟ |
Não descobri ainda nada nos 7 segundos que estou aqui. | Open Subtitles | هل وجدت شيئاً؟ لا، لم أجد شيئاً بعد خلال الثواني السبعة التي قضيتها هنا، حسناً؟ |
Sim, não vi ainda nada da sua terra, mas... Estou interessado no seu trabalho. | Open Subtitles | نعم، لمْ أرَ شيئاً بعد مِنْ بلادكم الصغيرة المظلمة، أنا مهتمٌّ بعملك |
Ele disse-lhe alguma coisa, depois de atropelar o seu gato? | Open Subtitles | هل قال لك شيئاً بعد أن داس على قطتك؟ |
Talvez tenhas aprendido alguma coisa, depois de todos estes anos. | Open Subtitles | ربما تكون تعلمت شيئاً بعد كل هذه السنين |
Não me lembro de nada depois daquele spray verde. | Open Subtitles | لا أعلم، فأنا لا أتذكر شيئاً بعد ذلك الرشاش الأخضر |
Não viste nada ainda, pois não? | Open Subtitles | لم ترَ شيئاً بعد ، أليس كذلك ؟ |
- nada ainda? | Open Subtitles | ألم تجد شيئاً بعد ؟ |
Ainda não viste nada ainda. | Open Subtitles | أنت لم ترى شيئاً بعد |
Ninguém disse nada, ainda. | Open Subtitles | أحداً لم يقل شيئاً بعد |
Porque não fizemos nada ainda. | Open Subtitles | لأننا لم نفعل شيئاً بعد |
ainda nada. | Open Subtitles | لم ألاحظ شيئاً بعد |
ainda nada. | Open Subtitles | لم نجد شيئاً بعد |
- Amor. Não sabemos ainda nada. | Open Subtitles | -أجل، لا نعرف شيئاً بعد . |
Vamos comer alguma coisa depois do jogo.Amo-te. " | Open Subtitles | "لنأكل شيئاً بعد المباراة، وأنا أحبك " |
O Sr. Zuckerberg disse-te alguma coisa depois de assinares os papéis? | Open Subtitles | (حسناً، (إدواردو) هل قال السيد (زاكربيرغ شيئاً بعد أن وقعت الأوراق؟ |
Mas a minha dor não era nada depois de sabermos o que aconteceu. | Open Subtitles | لكن ألمي لم يبدوا شيئاً بعد سماعنا لما حدث |