| A verdade é que espero apresentar algo na sua Expo. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني آمل حقاً في عرض شيئاً ما في المعرض الخاص بك. |
| Sei que isso pode parecer loucura, mas acho que alguém colocou algo na minha bebida ontem. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أن هذا يبدو جنونيّاً ولكنّي أعتقد أن شخص ما قد وضع شيئاً ما في شرابي تلك الليلة |
| Penso que todos temos algo no nosso passado. | Open Subtitles | أعتقد أن لكل شخص اقترف شيئاً ما في الماضي |
| Diz que há algo no meu sangue que não me deixa estar quieto. | Open Subtitles | تقول ان شيئاً ما في دمي يمنعني من الاستقرار |
| Eu deixei uma coisa no meu carro. Já volto. | Open Subtitles | لقد تركت شيئاً ما في سيّارتي، سأعود على الفور. |
| Estou a verificar uma coisa no site do departamento. | Open Subtitles | أنني... أتفقد شيئاً ما في شبكة انترنت القسم. |
| Ou espontaneamente desenvolveu todos os transtornos mentais no planeta, ou alguma coisa na vida dela, talvez alguém, estava a assustá-la. | Open Subtitles | حسناً ، إما قامت بطريقة عفوية بإصابة نفسها بكل إختلال عقلي ، موجود على الكوكب أو شيئاً ما في حياتها ، رُبما شخصاً ما |
| alguma coisa no sangue dele causou uma ataque cardíaco depois da cirurgia. | Open Subtitles | شيئاً ما في مجرى دمه سبب له سكتة قلبية عنيفة بعد العملية |
| Encontrei algo na selva. | Open Subtitles | وجدت شيئاً ما في الغابة |
| Pôr algo na comida? | Open Subtitles | نضع شيئاً ما في طعامهم ؟ |
| Algo...na fundição deve ter alterado a composição quimica. | Open Subtitles | لا بُدّ أنّ طريقة صياغته قد بدّلت شيئاً ما في بُنيته الكيميائيّة - ...حسناً , هذا عظيم - |
| Acabaste de colocar algo no caixão do amiga da tua mãe? | Open Subtitles | رأيتك تضعى شيئاً ما في تابوت صديقة أمّك؟ |
| Desde que encontre algo no lixo da máquina que me ajude a determinar a causa da morte, | Open Subtitles | طالما أنك تجد شيئاً ما في مخلفات الغسيل يساعدني على تحديد سبب الوفاة |
| Como nos lembramos de algo no passado e sabe bem, mas é um pouco doloroso, como quando éramos miúdos. | Open Subtitles | كيف تتذكر شيئاً ما في الماضي ، و تحس بالإرتياح ، لكنه موجع قليلاً مثل عندما كنت طفلاً |
| Que vai ameaçar o mundo. algo no céu. | Open Subtitles | .سوف يهدد العالم بأسره .شيئاً ما في السماء |
| Ouça, ele deixou algo no apartamento dele e é muito importante que eu a consiga. | Open Subtitles | انصت إلىّ ، لقد ترك شيئاً ما في شقته ومن المُهم حقاً أن أتحصل عليه |
| Ontem à noite, no telhado, antes de sairmos, eu meti uma coisa no nosso Jägermeister. | Open Subtitles | ليلةالأمسعلىالسطح,قبل أننخرج... أنا وضعت خفية شيئاً ما في مشروبنا ... |
| Tinhas razão. Aconteceu uma coisa no México. | Open Subtitles | كنتٍ محقة حدث شيئاً ما في المكسيك |
| Está tudo bem? Encontrei uma coisa no armário do Pete. Tinha o seu nome. | Open Subtitles | وجدتُ شيئاً ما في خزانة (بيت)، عليهِ اسمكِ |
| Andam a colocar alguma coisa na minha gelatina lá no lar. | Open Subtitles | إنهم يضعون شيئاً ما في الهلام في المنزل |
| Eu acho que tenho alguma coisa no olho. | Open Subtitles | أظن ان شيئاً ما في عيني |