Se não passar das 130 pulsações, não vamos conseguir nada e se ele cair e partir uma costela, também não veremos nada. | Open Subtitles | إن لم يزد عن 130 لن نر شيئاً و إذا سقط و كسر مفصل الورك لن نرى أي شئ أيضاً |
Ele diz que não sabe nada e acredito nele. | Open Subtitles | ماذا يعرف ؟ يقول أنه لا يعرف شيئاً و أنا أصدقه |
por que? Não fez nada e sabem. | Open Subtitles | ماذا تَعني، إنهُ لَم يَفعَل شيئاً و أنتَ تَعرِفُ ذلك يا جونسون |
Avisaste que tinhas ouvido algo. e devíamos ter acreditado em ti. | Open Subtitles | لقد حذرتنا أنك سمعت شيئاً و كان يجب أن نصدقك |
Clayton, vou pedir te algo e quero que me diga pela alma de seu pai a verdade absoluta. | Open Subtitles | كليتون، سأَسألُكَ شيئاً و أُريدُكَ أن تَحلِفَ بروحِ والِدِك بأنكَ ستُخبِرُني الحَقيقَة المُطلقَة |
Não temos de fazer aquilo em que eu digo uma coisa, e tu dizes outra e depois alguém chora, e cria-se um clima? | Open Subtitles | , لن نقوم بهذا الشئ حيث أقول شيئاً و أنتِ تقولين شيئاً ثم نبكي , و تكون هناك هذه اللحظة |
Vou-te perguntar uma coisa e, talvez seja loucura, pois vocês são o casal mais giro de sempre. | Open Subtitles | سوف اسألكِ شيئاً و .. ِ ربما هو جنون لانكم يا شباب احلى زوجين |
Eu sabia que estavas a esconder alguma coisa e estavas mesmo! | Open Subtitles | عرفت بأن هناك شيء خاطئ عرفت بأنكِ كنتِ تُخفين شيئاً و كنتُ محقة |
Está sentado sem fazer nada e continua a mentir. | Open Subtitles | يجلس دون أن يفعل شيئاً و لازال يكذب |
Ele não sabia de nada. E porque é que estás a fazer este alarido todo? Deixa-me perguntar-te uma coisa. | Open Subtitles | لم يعرف شيئاً و لماذا تزيدين من حجم الأمر؟ |
Desactivar os comandos, atingindo a sua mulher, ou não fazer nada e você, ela e todos os seus homens morrem. | Open Subtitles | تغلق التحكم بإطلاق النار على زوجتك أو لا تفعل شيئاً و ستموت أنت و هي و الرجال |
Agora não tens nada e a história é minha. | Open Subtitles | و أنت الآن لا تملك شيئاً, و هذه التغطية لي |
Ele está desesperado, não tem nada e está a tentar provocar uma resposta desesperada. | Open Subtitles | إنه يتصرفُ بدافع من اليأس، لأنه لا يمتلكُ شيئاً. و يحاول إستفزازي لكي أتخذ رد فعل يائس مثله. |
Porque a outra opção é não fazer nada, e, isso é inaceitável. | Open Subtitles | لأنّ الخيار الآخر هو أنْ لا أفعل شيئاً, و هذا غير مقبول |
Preciso de perguntar-te algo e quero que digas a verdade, sim? | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شيئاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة, حسناً؟ |
Primeiro tu queres algo, e o querer torna-se uma necessidade, e logo é como o desporto, tu comprometes-te com isso. | Open Subtitles | لا أعرف ، في البداية تريدين شيئاً و بعدها تتحول إلى حاجة و بعدها بقليل تصبح مثل الرياضة تكرسين نفسك إليها |
E então ele disse algo e eu ainda estava a olhar para si. | Open Subtitles | و بعدها قال شيئاً و كنتُ لا أزال أنظر نحوك. |
Começaste algo e eu não faço ideia do que devo fazer a seguir. | Open Subtitles | إنّك بدأت شيئاً و أنا لم أكن أعلم .ما من المفترض أن أفعله بعد ذلك |
Ok, ouça, vou dizer-lhe uma coisa e não vai gostar de a ouvir, mas podemos dizer tudo aqui, certo? | Open Subtitles | حسناً, اسمعى, سأقولك شيئاً و لن يعجبك لكن يمكننا أن نقول اى شيء هنا أليس كذلك؟ |
Descobri uma coisa e talvez seja a primeira coisa que posso partilhar convosco. | Open Subtitles | لقد اكتاشفت شيئاً, و ربما يكون هذا أول شيء لا يمكنني مشاركته معكم يا رفاق |
Ouve, vou-te perguntar uma coisa e quero que sejas totalmente honesto comigo. | Open Subtitles | إسمع, أريد أن أسألك شيئاً و اريدك أن تكون صادقاً تماماً معي تعتقد بأنك تستطيع القيام بهذا؟ |
Acho que estava a tentar dizer-me alguma coisa e fiquei tão assustada, que fugi, mas quando voltei, tinha desaparecido. | Open Subtitles | اظن انهُ كانَ يحاول ان يخبرني شيئاً و أنا خفتُ عندما رأيتهُ ولذلكَ هربت لكن عندما عدت ، كانَ قد ذهبَ |