Comecei a pensar que algo em mim tinha estado a clamar por quietude, mas eu não conseguia ouvir porque andava sempre a correr. | TED | ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً. |
Aparentemente deixei qualquer coisa no carro que devolvi no sábado passado. | Open Subtitles | من الواضح أنني نسيت شيئا في سيارة .أرجعتها يوم السبت الماضي اعتقد انه كان اسطوانة مضغوطة |
E lembra-te, se queres algo na vida, faz por alcançá-lo. | Open Subtitles | وتذكري اذا اردت شيئا في الحياة مد يدك واختطفيه |
Quando Dusty Miller morreu, algo no coração e na mente de todos os homens morreu com ele. | Open Subtitles | عندما مات دستي ميللر شيئا في عقول وقلوب الرجال قد مات معه |
Eu vou perguntar mais uma vez. De certeza que não comeste nada na minha fábrica? | Open Subtitles | سأسألك مرة أخرى ألم تأكل شيئا في مصنعي ؟ |
Ele encontrou algo nas caixas que lhe disse quem matou a mulher. | Open Subtitles | لقد وجد شيئا في تلك الصناديق دلته على قاتل زوجته |
Uma declaração simples que não esperava nada em troca. | Open Subtitles | ،إعلان بسيط للحب لا ينتظر شيئا في المقابل |
Porque não querem que veja algo nos documentos que aqueles hackers vos roubaram. | Open Subtitles | لأنهم لا يُريدونني أن أرى شيئا في الملفات التي سرقها المخترقون منك |
Sabem, deve haver qualquer coisa na àgua de Barden porque o grupo que se segue é também de Barden | Open Subtitles | لا بد أنهم يضعون شيئا في الماء في جامعة باردن لان الفريق القادم أيضا من جامعة باردن |
Ele encontrou algo em mim que nunca encontrará novamente em si. | Open Subtitles | لقد وجد شيئا في لن يجده أبدًا فيك مرةً أخرى |
Tenho de ir. Me esqueci de algo em casa. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لقد تركت شيئا في الشقه |
Essa disciplina pela qual te esfalfas, para prosseguir o trabalho da Leah, para fazer algo em memória dela. | Open Subtitles | هذا الفصل الذي تدرس له لتكمل عمل ليا لتفعل شيئا في ذكراها |
É tão estranho, porque... tinha quase a certeza que tu é que tinhas uma coisa no olho! | Open Subtitles | هذا يبدو غريبا جدا . لأن كنت متأكد بأني رأيت شيئا في عينك |
Tomei qualquer coisa no bar, e agora sinto-me esquisita. | Open Subtitles | تناولتُ شيئا في الحانة، وأشعر الآن أنني بحالة غريبة. |
Não queres ter uma coisa no teu corpo... que pode tirar a tua vida a qualquer momento. | Open Subtitles | كنت لا تريد شيئا في جسمك يمكن أن تأخذ حياتك في أي وقت. |
Acho que alguém anda a colocar algo na agua. | Open Subtitles | اعتقد ان احدا يضع شيئا في الماء هنا |
Devo ter algo na garagem da festa de fim de ano. | Open Subtitles | قد يكون لدي شيئا في الكراج من بقايا حفلة رأس السنة |
Por acaso tens algo no saco para negociar com os pachymollets? Não te preocupes. | Open Subtitles | هل هنالك فرصة انك تملك شيئا في حقيبك لمواجهة الباشيموليت؟ |
As pessoas que não estão educadas não ganham nada na vida. | Open Subtitles | الذين لا يتعلمون لا يمتلكون شيئا في الحياة |
O pai colocou algo nas nossas cabeças, e precisa de todos para funcionar. | Open Subtitles | ابي فعل شيئا في عقولنا و تحتاج جميعنا لأنجاح العمليه |
Não acreditas em mim, e não tenho nada em ti para destruir. | Open Subtitles | انت لا تؤمن بي لذا انا لا املك شيئا في لأؤذيه |
Porque não querem que veja algo nos documentos que aqueles hackers vos roubaram. | Open Subtitles | لأنهم لا يريدونني أن أرى شيئا في تلك الملفات التي سرقها أولئك المخترقون منكم |
Durante a manhã fazem qualquer coisa na pista circular. depois fazem algumas coisas no proscénio, etc. | TED | فهل هم يفعلون ذلك فى الصباح شيء ما في الساحة ثم انهم يفعلون شيئا في خشبة المسرح وهكذا دواليك. |
Significa que não podem pôr nada nos sacos antes de ser fotografado. | Open Subtitles | يعني هذا ألا تضعوا شيئا في الكيس حتى تصوّروه |
Nós podemos ajudar-te, mas tens de dar-nos alguma coisa em troca. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتك ولكن بالطبع عليكِ أن تعطينا شيئا في المقابل |
Sendo "confidencial" a palavra chave, o que nada, no FBI, é. | Open Subtitles | كلمة السر كانت خاص والتي لا تعني شيئا في المكتب |
Deixam alguma coisa num local público para outro apanhar. | Open Subtitles | شخص يترك شيئا في مكان عام لأجل شخص آخر ليأخذها |
Que a porra deste negócio irá mudar. Mas aprendi algo nestes últimos dias. | Open Subtitles | و أن هذا العمل سيتغير و لكنني تعلمت شيئا في الأيام الماضية |