| Deveria seguir com a minha vida como se nada tivesse acontecido? | Open Subtitles | ويفترض بي فقط ان اتابع حياتي كان شيئا لم يحدث |
| Ele disse que o que os cientistas fazem quando um paradigma falha, é, adivinhem, continuar como se nada tivesse acontecido. | TED | حيث قال: ما يفعله العلماء عندما يفشل نموذج هو, احزروا ماذا, يتابعون العمل كأن شيئا لم يحدث |
| Mas assusta-me o facto de agirem como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | إن ما يخيفني أنهما يتصرفان وكأن شيئا لم يحدث |
| Fingimos que não vimos isto, que não aconteceu nada. | Open Subtitles | نحن سنتظاهر كاننا لم نرى هذا كأن شيئا لم يحدث |
| Sabes que não aconteceu nada entre mim e a Colette, certo? Eu sei. | Open Subtitles | أنت تعلم إن شيئا لم يحدث بين كوليت وأنا، أليس كذلك؟ |
| Quer que continuemos a trabalhar como se nada tivesse acontecido? | Open Subtitles | وماذا يفترض بنا أن نفعل ؟ هل نستمر بعملنا كأن شيئا لم يحدث ؟ |
| Tu voltaste sempre como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | هل تريدنا أن نعود كما كنا في السابق وكأن شيئا لم يحدث ؟ |
| Apenas sorris e ages como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | فقط إبتسمي و تظاهري بأن شيئا لم يحدث |
| E em vez de nós decifrarmos isto, vocês ficam bem perambulando como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | وعوضا عنا فقط أعتقدُ ذلك أنتم يارجال فقط بخير عندما تمشون من حولنا وكأن شيئا لم يحدث |
| Chamámos a polícia para reportar uma pessoa desaparecida, ela atravessou a porta da frente como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | بعد ان اتصلـنا بالشرطه حتى نقدم بلاغ فقدان شخص هـي قد دخلت من الباب الامامي كما لو ان شيئا لم يحدث |
| Passámos a noite num hotel, mas ages como se nada tivesse acontecido e eu não gosto. | Open Subtitles | وقضينا ليلة في فندق معا لكنك تتصرفين وكأن شيئا لم يحدث ابدا وهذا لا يروقني |
| Acordei na cama, como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | ثم استيقضت، فوجدت نفسي في السرير كأنّ شيئا لم يحدث |
| Depois disso, será como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف تكون كأن شيئا لم يحدث |
| Agora fazem olhinhos um ao outro como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | الآن عدتما صديقين و كأن شيئا لم يحدث |
| Depois volta e age como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | وبعد ذلك يأتي وكأن شيئا لم يحدث |
| Brincando no lago como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | انها تلعب الكرة وكأن شيئا لم يحدث |
| Juro, não aconteceu nada. | Open Subtitles | أقسم أن شيئا لم يحدث |
| - É, mas não aconteceu nada. | Open Subtitles | نعم, ولكن شيئا لم يحدث |
| Eu confio em ti, sei que passaste a noite no rancho do Kierran, e sei que não aconteceu nada. | Open Subtitles | (أعلم أنك قضيت الليلة في مزرعة (كيران ولكنني أعلم أن شيئا لم يحدث صحيح؟ |
| Faz de conta que não aconteceu nada. | Open Subtitles | يتظاهر بأن شيئا لم يحدث |
| - Mas não aconteceu nada. | Open Subtitles | - ولكن شيئا لم يحدث. |