"شيئا مثل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada como
        
    • algo como
        
    • algo tipo
        
    • nada igual
        
    • uma coisa destas
        
    Nunca foi visto nada como hoje e posso dizer que nunca veremos novamente. Open Subtitles لم نر شيئا مثل هذه اللّيلة من قبل و أستطيع القول أننا لن نرى مثلها ثانية
    Prometo-vos, Edward, não vistes nada como isto antes. Nada! Open Subtitles أعدكم, إدوارد, كنت قد رأيت شيئا مثل ذلك!
    Nunca tinha visto nada como isto. Open Subtitles أنا مطلقا لم أواجه شيئا مثل هذا
    Seria algo como o que acontece com as dunas de areia numa praia. TED قد يكون شيئا مثل الذي يحدث بالنسبة للكثبان الرملية على الشاطئ.
    Foi algo como uma tesoura de jardinagem, talvez. Open Subtitles جميع الحقوق. شيئا مثل حديقة المقص ، ربما.
    Se lhe perguntas como ele está, em vez de dizer "Bem", diria algo tipo: Open Subtitles لو سألنا هذا الشخص كيف حالك لن يقوم جيد سيقول شيئا مثل
    Nunca fizeram nada igual por mim. Open Subtitles لم يفعل احد معى شيئا مثل هذا من قبل
    Acha que ele pode ter feito uma coisa destas? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكن يفعل شيئا مثل هذا؟
    A mulher que foi ao gabinete da estação não disse nada como "ele não apalpou", correcto? Open Subtitles المرأة التي جاءت لمكتب المحطة، ألم تذكر شيئا مثل "ليس هو المتحرش"، صحيح؟
    Em 20 anos, nunca vi nada como aquilo. Open Subtitles 20عاما في الخدمة لم ار شيئا مثل ذلك
    Nunca viram nada como isto antes. Open Subtitles - لا أعرف- لم يسبق لهم أن رأوا شيئا مثل هذا من قبل
    Nunca vi nada como a PIPA e a SOPA em todo o meu tempo no serviço público. Open Subtitles ‫لم أر شيئا مثل PIPA و SOPA طوال اشتغالي بالخدمة العامة
    Nunca vi nada como aquilo. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت شيئا مثل هذا.
    Nunca vi nada como isto antes. Open Subtitles أنا لم أرى شيئا مثل هذا من قبل.
    Como pode Deus que é tão bom, ter inventado algo como a morte? Open Subtitles آلة من شأنه ان امر جيد يخترع شيئا مثل الموت؟
    Acho que disse algo como... não ter morto a sua mulher. Open Subtitles ... أذكر أنك قلت شيئا مثل أنك لم تقتل زوجتك
    Significa algo como "vingança por aquele que usa chifres". Open Subtitles وهذا يعني شيئا مثل "الانتقام من لابس لقرون".
    A câmara de vácuo teria algo como 100 vezes o tamanho do sistema solar. Open Subtitles فراغ الغرفة سوف يكون شيئا مثل مائة ضعف حجم النظام الشمسي بأكمله.
    O índice de divórcios já é alto neste país, sem que as esposas abram o extracto mensal e vejam que o marido comprou algo tipo Open Subtitles مستوى الطلاق عالي نوعا ما في هذا البلد بدون زوجات تفتحن الكشف على البطاقة المصرفيه ويرون ان ازواجهن اشتروا شيئا مثل
    Quero dizer, algo tipo cidade de Gotham. Open Subtitles أقصد ، تخيل شيئا مثل جوثام سيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more