Nunca foi visto nada como hoje e posso dizer que nunca veremos novamente. | Open Subtitles | لم نر شيئا مثل هذه اللّيلة من قبل و أستطيع القول أننا لن نرى مثلها ثانية |
Prometo-vos, Edward, não vistes nada como isto antes. Nada! | Open Subtitles | أعدكم, إدوارد, كنت قد رأيت شيئا مثل ذلك! |
Nunca tinha visto nada como isto. | Open Subtitles | أنا مطلقا لم أواجه شيئا مثل هذا |
Seria algo como o que acontece com as dunas de areia numa praia. | TED | قد يكون شيئا مثل الذي يحدث بالنسبة للكثبان الرملية على الشاطئ. |
Foi algo como uma tesoura de jardinagem, talvez. | Open Subtitles | جميع الحقوق. شيئا مثل حديقة المقص ، ربما. |
Se lhe perguntas como ele está, em vez de dizer "Bem", diria algo tipo: | Open Subtitles | لو سألنا هذا الشخص كيف حالك لن يقوم جيد سيقول شيئا مثل |
Nunca fizeram nada igual por mim. | Open Subtitles | لم يفعل احد معى شيئا مثل هذا من قبل |
Acha que ele pode ter feito uma coisa destas? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكن يفعل شيئا مثل هذا؟ |
A mulher que foi ao gabinete da estação não disse nada como "ele não apalpou", correcto? | Open Subtitles | المرأة التي جاءت لمكتب المحطة، ألم تذكر شيئا مثل "ليس هو المتحرش"، صحيح؟ |
Em 20 anos, nunca vi nada como aquilo. | Open Subtitles | 20عاما في الخدمة لم ار شيئا مثل ذلك |
Nunca viram nada como isto antes. | Open Subtitles | - لا أعرف- لم يسبق لهم أن رأوا شيئا مثل هذا من قبل |
Nunca vi nada como a PIPA e a SOPA em todo o meu tempo no serviço público. | Open Subtitles | لم أر شيئا مثل PIPA و SOPA طوال اشتغالي بالخدمة العامة |
Nunca vi nada como aquilo. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت شيئا مثل هذا. |
Nunca vi nada como isto antes. | Open Subtitles | أنا لم أرى شيئا مثل هذا من قبل. |
Como pode Deus que é tão bom, ter inventado algo como a morte? | Open Subtitles | آلة من شأنه ان امر جيد يخترع شيئا مثل الموت؟ |
Acho que disse algo como... não ter morto a sua mulher. | Open Subtitles | ... أذكر أنك قلت شيئا مثل أنك لم تقتل زوجتك |
Significa algo como "vingança por aquele que usa chifres". | Open Subtitles | وهذا يعني شيئا مثل "الانتقام من لابس لقرون". |
A câmara de vácuo teria algo como 100 vezes o tamanho do sistema solar. | Open Subtitles | فراغ الغرفة سوف يكون شيئا مثل مائة ضعف حجم النظام الشمسي بأكمله. |
O índice de divórcios já é alto neste país, sem que as esposas abram o extracto mensal e vejam que o marido comprou algo tipo | Open Subtitles | مستوى الطلاق عالي نوعا ما في هذا البلد بدون زوجات تفتحن الكشف على البطاقة المصرفيه ويرون ان ازواجهن اشتروا شيئا مثل |
Quero dizer, algo tipo cidade de Gotham. | Open Subtitles | أقصد ، تخيل شيئا مثل جوثام سيتي |