"شياطينك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teus demónios
        
    • seus demónios
        
    • demónio
        
    • os teus próprios demónios
        
    Não consegues fugir dos teus demónios saindo de casa. Open Subtitles بالإضافة أنك لن تستطيعي التخلص من شياطينك ومخاوفك بمجرد مغادرتك المنزل
    Dawn, esse teu namorado, esse John... fala acerca dos teus demónios... Open Subtitles صديقك هذا , المدعو جون يتحدث عن شياطينك . انه شؤم
    Mandaste-me parar de me alimentar dos teus demónios. Open Subtitles لقد أخبرتني أن أتوقف عن التغذية على شياطينك
    Como te disse, ninguém escapa aos seus demónios saindo de casa. Open Subtitles دانيال أنا أخبرتك أنك لن تستطيعي الهروب من شياطينك بالهروب من المنزل
    Sr. Dent, é fiel aos seus demónios... mas mesmo você não acredita nisso. Open Subtitles أنت تستسلم إلى شياطينك... ، لكن حتى أنت لا تصدق ذلك.
    Sou real. Não sou nenhum demónio que inventaste no teu diário. Open Subtitles أنا حقيقي , لست نوعاً من شياطينك التي أختلقتيها من مفكرتك الصغيرة
    Vamos por a descoberto os teus próprios demónios para ti, e ele vai pedir para que te junte a ele. Open Subtitles سوف يعرض شياطينك الخاصه عليك ويطلب منك ان تنضم اليه
    O único modo de expulsares os teus demónios é dares uma volta no inferno. Open Subtitles لقد سمعت بأن الطريقة الوحيدة لقتال شياطينك هي أخذ رحلة إلى جحيمهم
    Fica em paz com os teus demónios e o bloqueio passará. Open Subtitles واجه شياطينك و سيرجع لك حس الكتابة
    Algum dia vais ter que enfrentar os teus demónios. Open Subtitles يجب عليك مواجهة شياطينك بعض من الوقت
    Vais lutar contra os teus demónios. Open Subtitles الحمد لله أخيراً تقاتل شياطينك
    Enfrentaste os teus demónios e passaste a noite sozinho. Open Subtitles واجهت شياطينك وأمضيت الليل كله بمفردك
    - Ias falar-me dos teus demónios interiores ou eu ia descobrir quando me cortasses a mangueira de ar num suposto acidente de mergulho, durante a nossa lua-de-mel? Open Subtitles أكنت ستخبرني عن شياطينك الدفينة، أم أنني كنت سأكتشف بنفسي عندما تقطع خرطومي الهوائيّ في حادثة غوص متعمّدة، أثناء قضائنا لشهر العسل؟
    Diferentemente do Gibbs, tu deixas os teus demónios vencerem-te. Open Subtitles (على عكس (غيبس أنت تركتَ شياطينك تسيطر عليك
    Enfrente os seus demónios. Open Subtitles قاتل بشرف واجه شياطينك
    Exorcizar os seus demónios. Open Subtitles تحاولين ترويض شياطينك
    Enquanto esteve na América a combater os seus demónios, ela libertou-se dos dela. Open Subtitles بينما كنتَ بـ(أمريكا)، تصارع شياطينك أعتقت نفسها بنفسها
    E como estão os seus demónios, Patrick? Open Subtitles كيف تتقدّم شياطينك يا (باتريك)؟
    Que da última vez nos levou a um demónio que mudava de sexo e arrancava tripas. Open Subtitles و التى كانت المرة السابقة مختلفة فى نوع الفاعل, الخطأ من شياطينك اللعينة, صحيح
    Acho que temos que enfrentar o demónio de vez em quando. Open Subtitles اعتقد انة احيانا يجب ان تواجة شياطينك
    Combatias os teus próprios demónios, não tinhas tempo para analisar os dos outros. Open Subtitles كنت تصارع شياطينك ولم يكن لديك الوقت كي تحلل شياطين غيرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more