Assim, aos 21 anos, a sua mãe decidiu mandá-lo para Shiraz, estudar violino com um dos maiores professores da época, Ara Mozafar. | Open Subtitles | في عمر الـ21, أرسلته والدته إلى شيراز. هناك درس الكمان عند أفضل أساتذة زمانه, آرا مظفّر. |
Sei que partiu aos 21 anos, para aprender música em Shiraz. | Open Subtitles | وفي عمر الـ21 ذهبتَ إلى شيراز لدراسة الموسيقى. |
O Presidente Shiraz vai ser, o primeiro líder iraniano a visitar Washington desde então. | Open Subtitles | الرئيس شيراز سيكون أول قائد إيراني سيزور واشنطن منذ ذلك الوقت |
E se você e o Presidente Shiraz quiserem ajuda, para alinhar a sua facção mais militante, também vai poder dizer que forçou esta concessão pessoalmente de mim e do meu Presidente. | Open Subtitles | ولو كنت أنت والرئيس شيراز تريدون المساعده بمدكم بالمزيد من الأسلحه |
É o que o meu Shiraz me diz nos meus sonhos e preces. | Open Subtitles | لأن إبني شيراز أخبرني بذلك خلال أحلامي و صلاتي |
Um Shiraz australiano de 2011 com uma coruja no rótulo, certo? | Open Subtitles | نبيذ شيراز أسترالي من عام 2011 ذو بومة على الملصق ، صحيح؟ |
Veio falar com o filho dela, o Shiraz. | Open Subtitles | لقد جاءت لتتحدث إلى إبنها شيراز |
É um bom Shiraz. | Open Subtitles | هذا نبيذ "شيراز" من نوعيه ممتازه. |
Tentas o novo Shiraz... senta-te à mesa e deixa o velho Lenny "cuidar do chão". | Open Subtitles | جَرِب أنت ال"شيراز" الجديد و اجلس على طاولتك و دع (لانس) الطيب العجوز يهتم بالمكان |
Era um Shiraz, certo - 2005. | Open Subtitles | لقد كان شيراز , صحيح ؟ 2005. |
Devido às conversas de paz com o Irão o Presidente Shiraz está a caminho dos EUA? | Open Subtitles | بسبب محادثات السلام مع إيران و الرئيس (شيراز) في طريقه لزيارة الولايات المتحدة ؟ |
O Presidente Nussir negou a visita de Shiraz aos EUA. | Open Subtitles | (الرئيس (نصير) مُعارض تماماً لزيارة (شيراز |
Não na noite da visita de Shiraz e de tratados de paz, tão importantes. | Open Subtitles | (ليس في أمسية زيارة (شيراز ومحادثات السلام الأكثر أهمية في الذاكرة الحديثة. |
Quando for divulgado, se for, o Shiraz já não vai estar aqui, o mundo vai estar concentrado na paz do Médio Oriente, os sírios vão parecer lunáticos e os rapazes... | Open Subtitles | في الوقت الذي سيخرج فيه للعلن، هذا إن حدث، زيارة (شيراز) تكون قد إنتهت. تركيز العالم سيكون على السلام |
Setembro de 1958, quando eu conheci o teu pai em Shiraz. | Open Subtitles | هذا سبتمبر عام 1985، عندما قابلت والدكِ أول مرة في (شيراز). |
Shiraz, meu lindo filho. | Open Subtitles | إبني الحبيب شيراز |
Shiraz, por favor. | Open Subtitles | شيراز ، أرجوك أرجوك |
Então tu preferes um Cabernet ou um Shiraz? | Open Subtitles | -إذًا أتودّين (كابرنيت) أم (شيراز)؟ |
Ah, Shiraz! | Open Subtitles | نعم, شيراز. |
- Não, Shiraz! | Open Subtitles | لا شيراز |