"شيوعية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comunista
        
    • comunistas
        
    • Comunismo
        
    Não há nada mais deprimente que um Estado comunista falido. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر إحباطاً من دولة شيوعية فاشلة
    É trucide nobre eo país tornou-se comunista. Open Subtitles ونستولى على البرلمان, ونقتل النبلاء, ونؤسس حكومة شيوعية
    Comigo estão seguros. Eu não sou comunista. Intragável. Open Subtitles انت فى آمان جدا معى انا لست شيوعية شرابهم لايمكن شرابه
    se ele é comunista ou se ele é capitalista, o rótulo não importa, a questão real é o quanto de valor você pode entregar, o quanto escalável é seu negócio, que tipo de problemas, que tipo de taxa de inovação você pode manter. Open Subtitles يعني انها تربك قليلا هل هي شيوعية ام رأس مالية الاسم ليس مهم، السؤال الحقيق هو
    Podiam ser comunistas, podiam ser liberais, podiam ser fascistas ou islâmicas. TED فقد تكون شيوعية ويمكن أن تكون ليبرالية كما يمكن أن تكون فاشية أو إسلامية.
    Temos testemunhos em como é e tem sido comunista. Open Subtitles أنِك تعتبرين شخضاً هاماً في الجهاز الشيوعي لدينا الشهادة بأنِك كنتِ ولا تزالين شيوعية
    Não estou a defendê-la. Se é uma comunista, quero denunciá-la. Open Subtitles أنا لا أدافع عنها، إن كانت شيوعية فأريد أن أكشفها
    Menina Janacek, você é uma escritora comunista de um jornal comunista de um país que é aliado da a União Soviética. Open Subtitles انسة جاناشيك انت كاتبة شيوعية لصحيفة شيوعية في البلد الذي هو حليف للأتحاد السوفيتي
    Então, temos um país quase comunista onde as mulheres usam armas, e está cheio de judeus. Open Subtitles وهكذا لدينا دولة شبه شيوعية تحمل فيها النساء السلاح وهي مليئة باليهود
    Um complô comunista para derrubar um governo pacífico, eleito democraticamente. Open Subtitles مؤامرة شيوعية لإزالة حكومة, سلمية منتخبة ديموقراطياً.
    A força guerrilheira comunista mais poderosa e perigosa do planeta. Open Subtitles إنها أقوى وأخطر عصابات شيوعية على هذا الكوكب
    Aparentemente, podes confiar nela porque ela é uma comunista. Open Subtitles يبدو أنَّهُ بإمكانك الوثوق بها لأنها شيوعية.
    Uma comunista alemã que foi abatida e lançada no canal. Open Subtitles شيوعية ألمانية أُطلق النار عليها ورُميت في القناة
    Não posso perder-te, embora saiba que és comunista. Open Subtitles لا أريد أن أخسرك حتى وإن كنت أعلم أنك شيوعية
    Se olharmos para o século XX, as tecnologias da Revolução Industrial, os comboios, a electricidade e tudo isso puderam ser usadas para criar uma ditadura comunista ou um regime fascista ou uma democracia liberal. TED إذا نظرت للقرن العشرين، لذا، التكنولوجيا للثورة الصناعية، القطارات والكهرباء وكل ذلك يمكن أن يستخدم لصنع دكتاتورية شيوعية أو نظام فاشي أو ديموقراطية ليبرالية.
    Liderado pelo camponês Pol Pot, o Khmer Vermelho evacua a população para o campo para criar uma utopia rural comunista, em muito semelhante à Revolução Cultural de Mao Tsé-Tung na China. TED التي قادها الفلاح ألمّولِد بول بوت، أخلى الخمير الحمر الناس الى الريف من أجل بناء مدينة فاضلة شيوعية في الريف، أشبه بثورة ماوتسي سونغ الثقافية في الصين.
    A Mademoiselle Reiger é uma aristocrata russa, não é comunista. Open Subtitles "الآنسة "ريغر" هي أرستقراطية روسية، وليست شيوعية
    Está a pedir que nos acreditemos que participou numa reunião... de uma organização comunista por causa de uma rapariga? Open Subtitles أتريدنا أن نصدق أنك حضرت إجتماع... منظمة شيوعية... بسبب فتاة؟
    Lí coisas assim em jornais comunistas. Open Subtitles لقد قرأتُ عن بعض هذه اﻷمور في جريدة شيوعية
    Quem diz é o "New York Times". Não os comunistas. Open Subtitles الـ "نيويورك تايمز" من قالت ذلك وليس صحيفة شيوعية
    É uma espécie de Comunismo da pirataria informática. Open Subtitles إنه نوع من شيوعية القرصنة والمعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more