"شِعر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • poesia
        
    • poema
        
    • Poemas
        
    Não tenho gosto em pagar por um quadro que não quero ver, por poesia que não quero ler... Open Subtitles أنا لست ُ سعيدًا بالدفع من أجل لوحة لا أودُ أن أنظر إليها, أو شِعر لا أريد قرائتة.
    Conseguiram um H. Parece poesia! Open Subtitles هذه الأولى يا شباب شِعر نابض بالحركة
    Podias ter acabado essa frase depois de "poesia". Open Subtitles كان يمكنك ان تنهي الجملة بعد كلمة شِعر
    Há uma sessão de poesia no "The Brew". Open Subtitles هناك شِعر يلقونه في تلك الحانة
    Mandei-lhe um postal com um poema, mas não vou repetir aqui. Open Subtitles لقد أرسلت لها بطاقة معايدة بها شِعر ولكن لا يجب أن أكرره هنا
    Seguido por outra anedota sobre os seus impressionáveis crimes... num barco com um tipo chamado Norman... que tinha cabelo vermelho e um livro de poesia... colorido com manteiga que pingava da cabeça. Open Subtitles يتبع ذلك بحكاية أخرى عن جرائمه الرقيقة على قارب مع رفيق يُدعى (نورمان) والذي كان يملك شعراً أحمر و كتاب شِعر
    A The New Yorker tem poesia. Open Subtitles الـ نيويوركر بها شِعر.
    Continua a usar a poesia de Mallarmé? Open Subtitles - هل مازلتى تستخدمين شِعر مالاريه ؟
    - Disse-lhe que era poesia. Open Subtitles قلت .. لكن هذا شِعر وقال ..
    Ela precisa de poesia. Open Subtitles إنها تحتاج شِعر
    - Leitura de poesia! - Ratazanas Gigantes! Open Subtitles ندوات شِعر - جرذان أضخم -
    Quanta poesia... Open Subtitles يا له من شِعر
    poesia. poesia linda. Open Subtitles شِعر
    Pode ser poesia. Open Subtitles أو شِعر
    Aquilo é poesia. Open Subtitles هذا شِعر.
    Sou um estudante de poesia, Sr. Murach. Open Subtitles (أنا طالب شِعر يا سيد (ميوراك
    A poesia do destino... Open Subtitles شِعر المصير.
    Fez, acabei de fazer um poema. Open Subtitles (مهلا يا (فيز للتو أنشأت بيْت شِعر
    O Kang e a Dawn Amaro contribuíram com Poemas e comentários todo o santo dia. Open Subtitles كانغ) و(أمارو) يكتبون شِعر وتعليقات كل يوم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more