Não tenho gosto em pagar por um quadro que não quero ver, por poesia que não quero ler... | Open Subtitles | أنا لست ُ سعيدًا بالدفع من أجل لوحة لا أودُ أن أنظر إليها, أو شِعر لا أريد قرائتة. |
Conseguiram um H. Parece poesia! | Open Subtitles | هذه الأولى يا شباب شِعر نابض بالحركة |
Podias ter acabado essa frase depois de "poesia". | Open Subtitles | كان يمكنك ان تنهي الجملة بعد كلمة شِعر |
Há uma sessão de poesia no "The Brew". | Open Subtitles | هناك شِعر يلقونه في تلك الحانة |
Mandei-lhe um postal com um poema, mas não vou repetir aqui. | Open Subtitles | لقد أرسلت لها بطاقة معايدة بها شِعر ولكن لا يجب أن أكرره هنا |
Seguido por outra anedota sobre os seus impressionáveis crimes... num barco com um tipo chamado Norman... que tinha cabelo vermelho e um livro de poesia... colorido com manteiga que pingava da cabeça. | Open Subtitles | يتبع ذلك بحكاية أخرى عن جرائمه الرقيقة على قارب مع رفيق يُدعى (نورمان) والذي كان يملك شعراً أحمر و كتاب شِعر |
A The New Yorker tem poesia. | Open Subtitles | الـ نيويوركر بها شِعر. |
Continua a usar a poesia de Mallarmé? | Open Subtitles | - هل مازلتى تستخدمين شِعر مالاريه ؟ |
- Disse-lhe que era poesia. | Open Subtitles | قلت .. لكن هذا شِعر وقال .. |
Ela precisa de poesia. | Open Subtitles | إنها تحتاج شِعر |
- Leitura de poesia! - Ratazanas Gigantes! | Open Subtitles | ندوات شِعر - جرذان أضخم - |
Quanta poesia... | Open Subtitles | يا له من شِعر |
poesia. poesia linda. | Open Subtitles | شِعر |
Pode ser poesia. | Open Subtitles | أو شِعر |
Aquilo é poesia. | Open Subtitles | هذا شِعر. |
Sou um estudante de poesia, Sr. Murach. | Open Subtitles | (أنا طالب شِعر يا سيد (ميوراك |
A poesia do destino... | Open Subtitles | شِعر المصير. |
Fez, acabei de fazer um poema. | Open Subtitles | (مهلا يا (فيز للتو أنشأت بيْت شِعر |
O Kang e a Dawn Amaro contribuíram com Poemas e comentários todo o santo dia. | Open Subtitles | كانغ) و(أمارو) يكتبون شِعر وتعليقات كل يوم) |