| O fato de Sua Alteza ter feito 25 anos significa apenas que ela chegou à idade de poder anunciar sua intenção de se casar. | Open Subtitles | حقيقة أن صاحبة السمو الملكي قد بلغت الـ25 من عمرها لا يعني سوى أنها بلغت سناً تستطيع فيه أن تصرّح بنيّتها الزواج |
| Pode agradecer à magia por esse milagre, Sua Alteza. | Open Subtitles | هذه المعجزة تحققت بفضل السحر يا صاحبة السمو |
| Sua Alteza não demora. | Open Subtitles | تفضل إسترح سيدي. صاحبة السمو ستلتحق بك حالاً. |
| Por que está Vossa Alteza tão pálida? | Open Subtitles | لماذا تبدين يا صاحبة السمو شاحبة وممتقعة؟ |
| E se Vossa Alteza olhasse no meu coração, mais ficaria. | Open Subtitles | ولو عرفتِ يا صاحبة السمو ما بقلبي لتأكدتِ من ذلك |
| Vossa Majestade, a Guarda Real é uma irmandade de juramento. | Open Subtitles | يا صاحبة السمو, حراس الملك وأنا منهم قد أقسموا |
| Precisamente, Vossa Graça. | Open Subtitles | بالضبط يا صاحبة السمو |
| Senhoras e senhores, Sua Alteza Real, a rainha Isabel II! | Open Subtitles | سيداتى, سادتى, صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية |
| Estava a falar com Sua Alteza e quando o descobri, naturalmente, pensei... | Open Subtitles | كنت أناقش أشياء مهمه مع صاحبة السمو. عندما إكتشفتك خارجبابالمكتبه... إعتقدت... |
| Sua Alteza deve ter mudado de ideias. | Open Subtitles | صاحبة السمو ضروري لديها تغيير في رأيها. حسناً. كن حذراً. |
| Posso apresentar-lhes a Sua Alteza Real, a Grã-Duquesa Anastasia? | Open Subtitles | أسمحوا لي أن أقدم صاحبة السمو الملكي الدوقة أناستاشيا؟ |
| Sua Alteza Real, Rosalinda Marie Montoya Fiore. | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي ، روزاليندا ماري مونتويا فيوري. |
| Sua Alteza me pediu para ficar e cuidar de si, General. | Open Subtitles | لقد طلبت صاحبة السمو مني ان ارافقك وارعاك ،جنرال. |
| Sua Alteza tem um coração que fará bater outro. | Open Subtitles | صاحبة السمو, لديك قلب سوف يسرع قلب اخر. |
| Com licença, Vossa Alteza. Encontrei o vosso leque. | Open Subtitles | أعذرينى يا صاحبة السمو . لقد وجدت مروحتك |
| Parece que não fui só eu que gostei do teu artigo Vossa Alteza. | Open Subtitles | إذن يبدو أنني لست الوحيدة التي تمتعت بمقالتك يا صاحبة السمو |
| Vossa Alteza deve saber que haverá pessoas importantes na recepção de hoje à noite. | Open Subtitles | أنا واثق من أن صاحبة السمو تدرك أن حفل الليلة سيضم أناساً مهمين |
| De todos os pescoços neste barco, Majestade, aquele com que se deve preocupar será com o seu. | Open Subtitles | بالنيابه عن كل الأعناق فى السفينه يا صاحبة السمو فالشخص الذى يجب أن تقلقى بشأنه هو حضرتك |
| Darei, Vossa Graça. | Open Subtitles | مُبلغ يا صاحبة السمو |
| É a besta, vossa Senhoria. Trago óptimas notícias. | Open Subtitles | إنه الوحش يا صاحبة السمو عندي أخباراً سعيدة |