Quando estou sóbrio, sou mesmo bom... | Open Subtitles | أنا جيد عندما أكون صاحيا, فعلا جيد لم أعد جيدا |
Isso é fixe, se quiseres ficar sóbrio e vomitar. | Open Subtitles | هذا جيد، إذا تريد ان تكون صاحيا وقيئ. |
O Jeff tem de permanecer sóbrio e não pode apalpar mulheres. | Open Subtitles | جيف طلب منه ان يَبْقى صاحيا و لا يَستطيعُ ان يتَلَمُّس النِساءِ. |
Não podemos fazer perguntas enquanto não ficar sóbrio. | Open Subtitles | لا يمكننا طرح الأسئلة إلى أن تكون صاحيا |
Ele deita-se acordado à noite, e fica a ouvir os carros na Lisbon Street, e as bandas ao vivo dos clubes, e reza para que o Sto. André lhe traga de volta a vista ao seu olho esquerdo. | Open Subtitles | يضل صاحيا بالليل ويستمع للسيارات على شارع ليسبون والتفرعات الحيه منه ويصلي لله ان |
O Carlos vai ficar sóbrio. | Open Subtitles | كارلوس سيصبح صاحيا و لكنك ستبقى دائما |
O motorista do autocarro parecia-te sóbrio, querido? | Open Subtitles | هل بدا لك سائق الحافلة صاحيا يا عزيزي؟ |
Qual foi a última vez que estiveste sóbrio? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة كنت فيها صاحيا تماما ؟ |
Mas amanhã estarei sóbrio. | Open Subtitles | لكن في الصباح سأكون صاحيا |
Não estive sóbrio até um ano depois. | Open Subtitles | لم اكن صاحيا حتى سنة واحدة |
Ele está sóbrio há nove anos. | Open Subtitles | -لقد أصبح صاحيا منذ 9 أعوام" ". |
Quando estiveres sóbrio. | Open Subtitles | عندما تكون صاحيا |
Não estou sóbrio! | Open Subtitles | ! ـ أنا لست صاحيا |
Estava sóbrio quando foi a casa do Marco? | Open Subtitles | هل كنتَ صاحيا حين سرتَ لتقابل (ماركو)؟ |
Acha que não me deixa acordado à noite? | Open Subtitles | تعتقد انه لا يبقيني صاحيا في الليل؟ |