"صاخباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alto
        
    • barulhento
        
    • barulho
        
    Há um ditado, Milo: "Se está muito alto, estás muito velho." Open Subtitles كما يقولون مايلو لو كان صوتك صاخباً ستصبح متمرسا
    Isso foi um pouco alto, estás bem? Open Subtitles كان ذلك صاخباً بعض الشيء، هل أنتِ على ما يرام؟
    Prometes-me que ninguém vai falar alto? Open Subtitles -حسناً ، أوعدني بأن لا أحد سيكون صاخباً ؟
    Bem, só pensei que o bar era um pouco barulhento, e que podíamos ficar por aqui. Open Subtitles حسناً, لقد اعتقدت فقط أن النادي كان نوعاً ما صاخباً, وبإمكاننا التسكع هنا
    Está bem, lamento muito. Então alguém precisa de ser barulhento sobre isso. Open Subtitles أنا آسف، إذاً يجب أن يكون الشخص صاخباً بشأن ذلك.
    Posso ligar-vos amanhã, quando houver menos barulho? Open Subtitles أتعتقد أنّه بإمكاني الإتّصال بكَ غداً عندما لا يكون الصوت صاخباً جداً؟
    - Meu, temos de impedir que fique marado. Vai fazer muito barulho. Open Subtitles يا صاح، علينا ألا نفقد السيطرة، سيُصبح الأمر صاخباً
    Não, Buck, não quero alto. Open Subtitles فإنه لن يكون عالياً. الباص فقط صاخباً... لا.
    Estamos a falar muito alto e muito em público. Open Subtitles المكان كان صاخباً وممتلئا بالحضور
    O som vai estar muito alto e... Open Subtitles سيصبح المكان صاخباً جداً هنا، و..
    Daí parecer-me que o senhor fala muito alto e criticamente. Open Subtitles لذلك تبدو صاخباً و متهكم بالنسبة لي
    O rádio estava alto. Open Subtitles الراديو كان صاخباً
    Não quero alto. Open Subtitles ليس صاخباً. لا أريد صاخباً.
    Soa alto por aí. Open Subtitles يبـدو المكان صاخباً هناك
    E é sempre assim tão barulhento como tem sido nas últimas semanas? Open Subtitles هل الصوت دائماً عالياً و صاخباً كما هو الحال في الأسابيع القليلة الماضية ؟
    - Quando conheci o teu pai ele era barulhento, rude e porco. Open Subtitles -عندما قابلت أباك لأول مرة ، كان صاخباً وبذيئاً وشرهاً.
    outras barulhento. Open Subtitles كان أحد هؤلاء الأشخاص... إمّا أن يكون هادئاً أو صاخباً.
    barulhento, falador, guloso... e cumúlo dos horrores, à pergunta, "que queres ser quando fores grande," tinha respondido... Open Subtitles صاخباً وكثر الكلام و"له ضرس طيب". ليجعل الأمور أسوأ, بعد أن تم سؤاله أجاب بما يود أن يكون في المستقبل...
    Às vezes começo uma frase muito devagar e depois faço barulho! Open Subtitles أحياناً أبدأ الجملة بصوت ناعم ثم أُصبح صاخباً
    Vai haver muito barulho, por isso tem de ficar perto dele. Open Subtitles سيكون المكان صاخباً جداً لذا عليك أن تقترب منه
    Pois é! Imagina o barulho que farias a mastigá-los! Open Subtitles هاهي , تخيّلي كم هو ...صاخباً إذا أنتِ مضغتِ هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more