Há um ditado, Milo: "Se está muito alto, estás muito velho." | Open Subtitles | كما يقولون مايلو لو كان صوتك صاخباً ستصبح متمرسا |
Isso foi um pouco alto, estás bem? | Open Subtitles | كان ذلك صاخباً بعض الشيء، هل أنتِ على ما يرام؟ |
Prometes-me que ninguém vai falar alto? | Open Subtitles | -حسناً ، أوعدني بأن لا أحد سيكون صاخباً ؟ |
Bem, só pensei que o bar era um pouco barulhento, e que podíamos ficar por aqui. | Open Subtitles | حسناً, لقد اعتقدت فقط أن النادي كان نوعاً ما صاخباً, وبإمكاننا التسكع هنا |
Está bem, lamento muito. Então alguém precisa de ser barulhento sobre isso. | Open Subtitles | أنا آسف، إذاً يجب أن يكون الشخص صاخباً بشأن ذلك. |
Posso ligar-vos amanhã, quando houver menos barulho? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه بإمكاني الإتّصال بكَ غداً عندما لا يكون الصوت صاخباً جداً؟ |
- Meu, temos de impedir que fique marado. Vai fazer muito barulho. | Open Subtitles | يا صاح، علينا ألا نفقد السيطرة، سيُصبح الأمر صاخباً |
Não, Buck, não quero alto. | Open Subtitles | فإنه لن يكون عالياً. الباص فقط صاخباً... لا. |
Estamos a falar muito alto e muito em público. | Open Subtitles | المكان كان صاخباً وممتلئا بالحضور |
O som vai estar muito alto e... | Open Subtitles | سيصبح المكان صاخباً جداً هنا، و.. |
Daí parecer-me que o senhor fala muito alto e criticamente. | Open Subtitles | لذلك تبدو صاخباً و متهكم بالنسبة لي |
O rádio estava alto. | Open Subtitles | الراديو كان صاخباً |
Não quero alto. | Open Subtitles | ليس صاخباً. لا أريد صاخباً. |
Soa alto por aí. | Open Subtitles | يبـدو المكان صاخباً هناك |
E é sempre assim tão barulhento como tem sido nas últimas semanas? | Open Subtitles | هل الصوت دائماً عالياً و صاخباً كما هو الحال في الأسابيع القليلة الماضية ؟ |
- Quando conheci o teu pai ele era barulhento, rude e porco. | Open Subtitles | -عندما قابلت أباك لأول مرة ، كان صاخباً وبذيئاً وشرهاً. |
outras barulhento. | Open Subtitles | كان أحد هؤلاء الأشخاص... إمّا أن يكون هادئاً أو صاخباً. |
barulhento, falador, guloso... e cumúlo dos horrores, à pergunta, "que queres ser quando fores grande," tinha respondido... | Open Subtitles | صاخباً وكثر الكلام و"له ضرس طيب". ليجعل الأمور أسوأ, بعد أن تم سؤاله أجاب بما يود أن يكون في المستقبل... |
Às vezes começo uma frase muito devagar e depois faço barulho! | Open Subtitles | أحياناً أبدأ الجملة بصوت ناعم ثم أُصبح صاخباً |
Vai haver muito barulho, por isso tem de ficar perto dele. | Open Subtitles | سيكون المكان صاخباً جداً لذا عليك أن تقترب منه |
Pois é! Imagina o barulho que farias a mastigá-los! | Open Subtitles | هاهي , تخيّلي كم هو ...صاخباً إذا أنتِ مضغتِ هذه |