"صادق معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • honesto comigo
        
    • honesta comigo
        
    • sincero comigo
        
    Então, contanto que sejas honesto comigo, ficarias maravilhado com o que podemos construir. Open Subtitles فطالما أنت صادق معي فستندهش مما أستطيع أن أتحمله
    honesto comigo, Michael. Por uma vez na vida, diz-me a verdade! Open Subtitles (كن صادق معي يا (مايكل لمرة واحدة في حياتك قل الحقيقة
    Não me parece que o meu advogado esteja a ser totalmente honesto comigo. Open Subtitles لا اعتقد ان محامي كان صادق معي
    Creio que talvez tenha sido induzido em erro, que não foste totalmente honesta comigo. Open Subtitles أعتقد لربّما أنا ضلّلت،... ... بأنّكما كنتكليا صادق معي حول هذه الحالة.
    Para o contratar, só peço que seja sincero comigo. Open Subtitles اذا عملت يجب ان تكون صادق معي
    Se não fores honesto comigo, não posso proteger-te. Open Subtitles اذ لم تكن صادق معي لا أستطيع حمايتك
    Quero que sejas... honesto comigo. Open Subtitles اريدك ان تكون صادق معي
    Não acho que você está sendo honesto comigo. Open Subtitles لا أظن انك صادق معي
    Acho que não estás a ser honesto comigo, Phil. Open Subtitles اعتقد انك كان أقل من صادق معي
    Mas não foste propriamente honesto comigo. Open Subtitles لكنّك لم تكن صادق معي.
    Não estás a ser honesto comigo. Open Subtitles إنك لست صادق معي
    Como estás a ser honesto comigo, eu... Eu quero ser honesta contigo. Open Subtitles ليتو)، لأنك صادق معي) أريد أن أكون كذلك معك
    - Antes de lhe pedir que seja honesta comigo, talvez eu devesse ser completamente honesto consigo. Open Subtitles - ما الذي تريده؟ - - قبل أن أطلب منك أن تكون صادق معي ،
    Deixei-o de fora com um aviso, Daniel, porque pensei, que estava a ser sincero comigo. Open Subtitles تركتكمعتحذير،(دانيال) لأني إعتقدت بأنك كنت صادق معي
    - E preciso que sejas sincero comigo. Open Subtitles وأريدك ان تكون صادق معي
    E que não estás a ser sincero comigo. Open Subtitles وانت غير صادق معي تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more