Não és o filho de um relojoeiro e de uma coleccionadora de globos de neve. | Open Subtitles | أنت لست ابن صانع ساعات و امرأة تجمع كرات الثلج |
Sempre soubeste, até certo ponto, que não eras filho de um relojoeiro, e de uma mulher que colecciona globos. | Open Subtitles | أنت فهمت دوماً في مرحلة ما أنك لست ابن صانع ساعات عادي و امراة تحب جمع الكرات الكريستالية |
Preciso de um relojoeiro para me arranjar. Conhece algum? | Open Subtitles | أنا أحتاج صانع ساعات لكي يصلحني هل تعرف أي أحد؟ |
Quando eu era pequeno — já agora, eu já fui pequeno — o meu pai contou-me uma história sobre um relojoeiro do século XVIII. | TED | عندما كنت صغيراً بالمناسبة .. قد كنت صغيراً ذات يوم ! أخبرني والدي قصة عن صانع ساعات من القرن الثامن عشر |
Não faz mal ser apenas um relojoeiro normal. | Open Subtitles | لا بأس أن أكون صانع ساعات عاديّ |
É filho de um relojoeiro de Yorkshire. | Open Subtitles | " إنه ابن صانع ساعات في " يوركشاير |
um relojoeiro insignificante. | Open Subtitles | صانع ساعات لامع |
Ele não é um relojoeiro. | Open Subtitles | و هو ليس صانع ساعات. |
Terás que procurar um relojoeiro. | Open Subtitles | يجب عليك أن تجد صانع ساعات. |
Sou um relojoeiro. | Open Subtitles | أنا صانع ساعات. |