"صبرها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • impaciente
        
    • a paciência
        
    Ela parece impaciente, mas atura tudo. Open Subtitles عزيزتي تتظاهر بنفاذ صبرها معي، ولكنها ستصبر على أي شيء.
    Talvez o cheiro apressasse as coisas... para ele voltar para a vida real... onde a sua mulher o esperava... cada vez mais impaciente. Open Subtitles ربما شمها سيساعد قليلاً ربما تلك الطريقه تعيده لحياته الطبيعيه حيث زوجته تنتظره ويقل صبرها كل لحظه
    Ela está a ficar impaciente, diz qualquer coisa. Open Subtitles بدأ يقل صبرها ، ابدأ بالكلام
    Este tribunal perdeu totalmente a paciência com comportamentos ridículos. Open Subtitles لقد فقدت هذه المحكمة صبرها بسبب التصرفات السخيفة
    E eu sou uma mãe normal de 35 anos, que está a perder a paciência. Open Subtitles وأنا أمّ طبيعية في الـ35 من العمر تفتقد صبرها
    E embora tenha concordado com todas as exigências, nove meses e duas semanas depois, a paciência esgotava-se. Open Subtitles ورغم أنّها وافقت على هذه المطالب بعد 9 أشهر وأسبوعان بدأ صبرها ينفذ
    Sou a impaciente por aqui. Open Subtitles أنا التي نفذ صبرها هنا
    Ela está a ficar um pouco impaciente. Open Subtitles لابد ان صبرها بدا ينفذ
    - A Mileva está impaciente. Open Subtitles (ميليفا) بدأت تفقد صبرها. (ميليفا) ؟
    -Ela é impaciente. Open Subtitles لقد فقدت صبرها
    Falem comigo. Podes falar com ela antes que ela perca a paciência e saia a atirar para todo o lado no prédio? Open Subtitles أرجوك، تحدَّث معها قبل أن تفقد صبرها و تتبادل إطلاق النار من داخل المبنى
    - A fêmea fatal Israelita - perde a paciência. Open Subtitles و الأنثى الاسرائيليه القاتله تفقد صبرها
    E aquilo foi bom durante um tempo, mas ela estava a perder a paciência, e depois começou a dar uma atenção especial ao Zane, como se estivesse quase... a preparar-se para fazer parte da vida dele, Open Subtitles هي كانت فترة جيدة لكنها نفذ صبرها وبعد ذلك بدأت بالتودد (لـ (زاين كما لو أنها قريبة منه
    Está mesmo cheia de trabalho por causa do Oscar, mas a paciência dela parece que nunca acaba. Open Subtitles (إنها حقاً مشغولةٌ بـ(أوسكار لكن صبرها لا ينفذ أبداً
    Agente Simmons, a Mary está a perder a paciência. Open Subtitles (العميل( سيمونز, (ماري) تفقد صبرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more