Olhe, receio que não vá ser muito boa companhia esta noite. | Open Subtitles | انظر، أخشى بأنني لن أكون ذو صحبة جيدة الليلة |
Vão em frente pessoal. Não acho que seja boa companhia. | Open Subtitles | اذهبوا أنتم، أعتقد أنّني لن أشكّل صحبة جيدة |
Senti-me intimidada, mas estou em boa companhia. | Open Subtitles | كان الأمر مخيفاً في البداية لكنني عرفت بأنني مع صحبة جيدة |
Apenas tenho muita da voz da minha filha a martelar-me a consciência para ser boa companhia para alguém. | Open Subtitles | أنا فقط لدي قليلا أكثر من اللازم من صوت إبنتي يجري في رأسي الأن لأكون صحبة جيدة لأي أحد |
Não sou boa companhia de momento. | Open Subtitles | أنا آسفه أنا لست صحبة جيدة في الوقت الحالي |
Estará em boa companhia no fundo deste rio aqui. | Open Subtitles | ستكون في صحبة جيدة في قاع هذا النهر. |
Estou contente que vás ser tão boa companhia. | Open Subtitles | انا مسرور بانى سوف تكونى صحبة جيدة |
Pescador esplêndido, boa companhia. Que cavalheiro excelente. | Open Subtitles | صيد رائع، صحبة جيدة يا له من رجل رائع |
A vida não é nada sem uma boa companhia. | Open Subtitles | الحياة لا تساوي شيئا بدون صحبة جيدة |
Ele é bom nisto, e é uma boa companhia. | Open Subtitles | إنّه جيد في ذلك، وهو صحبة جيدة |
Sim, agradece, mas... acho que não serei boa companhia. | Open Subtitles | "حسناً , قل لها "شكراً لكني لا أعتقد بأني سأكون صحبة جيدة |
Portanto, na realidade, eu estava em muito boa companhia. | TED | لذا حقاً، كنت مع صحبة جيدة. |
Está em boa companhia. | TED | لذلك فأنت مع صحبة جيدة. |
Um dia de sol, boa companhia, uma rosa com o meu nome... | Open Subtitles | يوم مشمس، صحبة جيدة زهرة تحمل اسمي... |
Não, acredita, estás em boa companhia. | Open Subtitles | لا صدقيني أنت في صحبة جيدة |
- Acho que não vou ser boa companhia. | Open Subtitles | --لا اعتقد بانني ساكون صحبة جيدة |
Mesmo numa boa companhia. | Open Subtitles | حتى لو كان مع صحبة جيدة جداً. |
Estás em boa companhia. | Open Subtitles | أنت في صحبة جيدة |
Estás em boa companhia. | Open Subtitles | اذا انت في صحبة جيدة |
boa companhia. | Open Subtitles | صحبة جيدة. |