Como muitos americanos, eu pensava que era muito saudável. | Open Subtitles | كمثل العديد من الأمريكان، كنت أعتقد أن صحّتي على أحسن ما يرام. |
Matei-me ao tentar ser mais saudável. | Open Subtitles | لقد قتلتُ نفسي محاولةً كسبَ صحّتي |
Mais saudável é impossível. | Open Subtitles | كلاّ، صحّتي كالثور |
Mudei o destino da minha saúde, evitando os mesmos hábitos. | Open Subtitles | و بهذا، غيرّت مصير صحّتي بعدم الإشتراك في نفس العادات. |
Saio amanhã do hospital e a minha saúde não será um obstáculo para seguir em frente, ainda que vá mais devagar. | Open Subtitles | سأغادر المستشفى غداً، و صحّتي لن تكون عائقاً للمضي قدماً، ببطءٍ قليل. |
Sou tão saudável como um cavalo. | Open Subtitles | صحّتي كالحصان حقاً؟ |
- Completamente doido. - Estou perfeitamente saudável. | Open Subtitles | ـ مجنون جدا ـ أنا بكامل صحّتي |
Ruvé. Ela disse que tinha de me manter saudável. | Open Subtitles | -روفي)، قالت إن عليّ الحفاظ على صحّتي) . |
O que posso fazer hoje para tornar o ambiente melhor, para tornar a minha saúde melhor e para ter compaixão pelos animais, pelas nossas criaturas semelhantes? | Open Subtitles | "لأجعل البيئة أفضل، "لأجعل صحّتي أفضل، "وليكون عندي رحمة تجاه الحيوانات، |
O que a Carmela fez por mim quando estava ferido, a maneira como ela tomou conta de mim, ajudou-me a ficar com saúde... | Open Subtitles | ما فعلته (كارميلا) معي حينما كنتُ مصاباً طريقة اعتنائها بي رعتني حتّى استعدتُ صحّتي أتخالين أني أريد خيانة هذا؟ |
E a minha saúde está óptima. | Open Subtitles | أنّ صحّتي بحالة مُمتازة |
A minha saúde. | Open Subtitles | صحّتي |