"صحّحني إن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Corrija-me se
        
    • Corrige-me
        
    Corrija-me se estiver errado, mas penso que com a massa que estou a investir, mereço o voto. Open Subtitles صحّحني إن كنتُ مخطئاً، لكنّي أظن مقابل المال الذي أشارك به، فأنا أستحقّ حق الإقتراع
    Corrija-me se estiver enganado, mas eu digo que é aquela ali. Open Subtitles صحّحني إن كنت مخطئاً، ولكن من رأيي أنه ذلك الجبل
    Corrija-me se estiver errado, mas ontem estava aqui a queixar-se que não estávamos a fazer o suficiente. Open Subtitles صحّحني إن كنت على خطأ، لكن أمس أنت كنت تقف هنا المشتكي ذلك نحن لا نعمل بما فيه الكفاية.
    Corrija-me, se estiver errado, mas a sua área é a das bebidas, não é? Open Subtitles صحّحني إن كنت مخطئاً ولكن اختصاصك هو الكحول، أليس كذلك؟
    Corrige-me se estou enganada, mas parece que ainda tens menos. Open Subtitles صحّحني إن كنت على خطأ،لَكنَّك تَبْدو أَنْ يَكُونَ عِنْدَك أقل مِنْ ذلك.
    Corrija-me se estiver enganado, Cal. Open Subtitles صحّحني إن كنت مخطأ لكن تسعة من عشرة من الشرطة
    Corrija-me se estiver errado, mas isso foi uma ameaça de morte? Open Subtitles صحّحني إن كنت على خطأ، لكن هَلْ كَانَ ذلك a تهديد موتِ؟
    Corrija-me se errar, mas podia perder a sua licença médica, se alguém o visse no local do crime. Open Subtitles صحّحني إن كنت على خطأ... لَكنَّك يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ رخصة medicaIكِ أبطلتُنّ... إذا رَآك شخص ما في مشهدِ الجريمةِ.
    Corrige-me se estou errado, mas elas estavam sentadas ao lado uma da outra. Open Subtitles صحّحني إن كنت على خطأ، لكنما يجلسان بجوار بعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more