"صخره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pedra
        
    • rocha
        
    • calhau
        
    • rochosa
        
    Mestre, tenho uma pedra nas costas. Open Subtitles سيدي .. هنالك صخره مربوطه على ظهري هل بامكانك أن تنزعها عنّي
    Vai pegar numa pedra da corrente e vai levantar a cima da cabeça... Open Subtitles وتأخذي صخره من النهر وترفعينها فوق يديك في
    Eu posso ir à igreja quando eu quiser, para tocar a pedra do Gólgota, onde acreditamos que Jesus morreu na cruz. Open Subtitles استطيع المجيئ هنا في اي وقت اريده لألمس صخره الجلجثه التي عليها
    Se pudesses ler os meus olhos, rastejavas para debaixo duma rocha e choravas. Open Subtitles اذا كان يمكنك ان تقرأ ما فى عيونى فأنت تزحف تحت صخره و تبكى
    Vivemos num calhau, um dos muitos por aí a rodopiar numa grande caldeirada cósmica. Open Subtitles نحن نعيش على صخره واحده ناتجة من الانفجار الكوني
    Então, a arma era uma pedra cortada, adquirida localmente. Open Subtitles اذن , السلاح كان صخره مقطوعه, من مصدر محلي
    pedra em chamas! Open Subtitles صخره مشتعله ساخن , ساخن , ساخن لقد كنت افكر فى هذا الأمر
    Irei ajudar-te a reconstrui-las. pedra a pedra. Open Subtitles إذاً, سوف اساعدك بإعادة بنائهم صخره تلو صخره
    Enquanto a nossa querida Deusa... numa pedra na sua cama da noite de núpcias. Open Subtitles ...بينما كانت إلهتنا العزيزة صخره في فراش شهر عسلها
    Se calhar apanho uma pedra que diz: "Feito por Deus" . Open Subtitles ربما ألتقط صخره وستقول أنها من صنع الله
    Ou, isso não é um diamante, é só uma pedra. Open Subtitles أو إنها ليست ماس، إنها فقط صخره
    Ah, pois, os leões têm a pedra do reino. Open Subtitles عشان كده الاسود تاخد صخره العزه
    Aquilo não é uma pedra, hombre. São seixos de amor. Open Subtitles تلك ليست صخره يا رجل تلك احجار الحب
    Se tivesse uma pedra, abria-te a cabeça. Open Subtitles . لو كان معى صخره لكنت ضربت بها رأسك
    Pai, ele caiu em uma pedra quando saltamos para a água. Open Subtitles لقد إصطدم صخره عندما نزلنا الماء
    Eu quero levar uma lembrança para ele. A pedra da lua, talvez. Open Subtitles و كنت أود جلب صخره قمريه كهديه له
    Faz pressão com os pés contra a rocha e salta para trás! Open Subtitles اذاَ , ماذا على فعله؟ ضع قدمك على صخره ثم ادفع نفسك للخارج
    Estes túmulos na rocha do Gólgota mais tarde se tornariam o local da mais importante da igreja do Cristianismo, a Igreja do Santo Sepulcro. Open Subtitles هذه المقابر في صخره جلجثه أصبحت فيما بعد مكان اهم كنيسه في الديانه المسيحيه, كنيسه القيامه.
    Quando acabou, o apache estava parado numa rocha... acima dos moribundos, e a ouvi-los implorar por misericórdia, Open Subtitles عندما انتهى ذلك وقف على صخره على الجنود الموتى وهو يستمع اليهم يتوسلون الرحمه
    Vivemos num calhau. Open Subtitles نحن نعيش على صخره
    visitamos todas as ilhas, todas as praias, e todas as montanhas rochosa deste arquipélago duas vezes. Open Subtitles لقد زرنا كل جزيره كل قطعه من البحر وكل صخره من صخور الجزر مرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more