Grande final, tiro o meu soutien sem desabotoar nada. | Open Subtitles | إنجاز كبير, قمتُ بخلع صدريتي بدون فك زر أي شيء. |
Daqui a nada obrigas-me a queimar o meu soutien e a cantar músicas folk. | Open Subtitles | ستجعلينني أقوم بحرق صدريتي و غناء الأغاني الشعبية فيما بعد |
E pode ficar com o meu sutiã... Ele custou-me 2 dólares... | Open Subtitles | و يمكنك أخذ صدريتي و التي اشتريتها بدولارين |
E depois fizeste uns comentários idiotas sobre o meu sobrenome o tamanho do meu sutiã e avaliaste as mulheres pela fogosidade. | Open Subtitles | قبل أن تقول نكتة جاهلة عن اسم عائلتي وحجم صدريتي ومن ثم تقييم النساء إستناداً إلى مقدار إثارتهن |
Suponho que estejas a falar da máquina e não do meu colete. | Open Subtitles | أفترض أنك تتحدث عن الآلة وليس عن صدريتي. |
Não sei, mas acordei sem soutien. Não é nada bom sinal. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكنني أستيقظت دون صدريتي هذه ليست علامه جيده إطلاقاً |
Sabem, nos primeiros meses, sempre que tirava o meu soutien, ele ria-se e dizia "Ena, os meus amigos seios!" (breast - best) | Open Subtitles | لأول شهرين متى ما خلعت صدريتي كان يضحك ويقول: |
O tamanho do meu soutien aumentou dois números. | Open Subtitles | إن قياس صدريتي قد كبر بمقدار درجتين لم ألاحظ ذلك |
Acabei de comer uma migalha de croissant que encontrei no meu soutien. Estou um nojo. | Open Subtitles | لقد أكلت لتوي فُتات شطيرة وجدتها في صدريتي أنا مُقززة |
"A noite passada na festa, dancei tanto, que o meu soutien ficou encharcado." | Open Subtitles | بريئة الصياغة ليلة البارحة في الحفلة رقصت بجهد حتى صدريتي ابتلت |
Porque quando tiro o meu " soutien " , ele Segue o seu próprio caminho. | Open Subtitles | بسبب انني عندما انزع صدريتي يذهب في طريقة الخاص |
- Levaste 2 minutos a abrir o meu soutien. | Open Subtitles | تطلب الأمر منك دقيقتين لفك صدريتي |
Não fiques ressentido, mas vou atirar o meu sutiã imaginário nele. | Open Subtitles | لا ضغينة، ولكني سألقي صدريتي الافتراضية عليه. |
Talvez, mas também vais encontrar o meu sutiã e calças legging. | Open Subtitles | ربما لكن ربما ستعثر أيضاً على صدريتي وسروالي |
- É, por 2 meses inteiros... mas eu ainda nem descobri como tirar o meu sutiã. | Open Subtitles | -نعم، طوال شهرين كاملين لم أتمكن حتى من نزع حمالة صدريتي |
Até tenho no meu sutiã. | Open Subtitles | حتى في صدريتي ربما علي ان اخلعها |
- Corta as molas que prendem o meu colete. | Open Subtitles | إقطع فصول الربيع حيث أن صدريتي أعيقت. |
No único dia em que não vesti o meu colete à prova de balas! | Open Subtitles | ! اليوم الوحيد الذي لم أرتدي فيه صدريتي المضادة للرصاص |
É de espantar, visto que estavam a tentar arrancar-me o soutien. | Open Subtitles | اعتقد في اللحظه التي قابلتك بها مدهش، حقاً، مع العلم انهم كانوا يحفرون ثقباً في صدريتي |
Só que no meu as lantejoulas não vão estar vazias. | Open Subtitles | ماعدا أنّ صدريتي لن تحتوي على شذرات فارغة |
Depois de tirar o sutiã para prendermos a corda à árvore. | Open Subtitles | أجل مباشرة بعد ما أخلع صدريتي كي نربط الحبل بالشجرة أهذا سيحدث حقا ؟ |