Cada uma destas tapeçarias torna-se uma peça de costura ou um lenço de seda, como o que, por coincidência, estou a usar agora. | TED | كل طرف من هذه الأقمشة المُجَسِّدة للثقافة يصير لباسًا أو وشاحًا حريريًّا، مثل هذا الذي أرتديه أنا الآن صدفةً. |
E seria uma coincidência ainda mais extraordinária se não tiver sido morto pela mesma pessoa. | Open Subtitles | وسوف تكون صدفةً أكبر بكثير إن لم تقتل من نفس الرجل |
É muita coincidência, não achas? | Open Subtitles | يبدو ذلكـ وكأنَّه صدفةً ألا تعتقدي ذلكـ؟ |
a da minha mulher, a da minha filha e a da minha tia, uma vez por acaso, na bicicleta. | Open Subtitles | زوجتي و طفلتي و رأيت خالتي صدفةً على دراجتها |
Pensei que se andasse por aí, talvez a encontrasse por acaso. | Open Subtitles | أنه إذا تجولت هنا فقط يمكنني مقابلتها صدفةً. |
Mas, em 2014, eu e um colega descobrimos acidentalmente os primeiros fármacos que podem evitar depressão e PSPT. | TED | حتى جاء عام 2014، عندما اكتشفت أنا وزميلي صدفةً أول دواء يستطيع الوقاية من الاكتئاب واضطراب ما بعد الصدمة. |
Não foi por acidente que ele veio cá parar. | Open Subtitles | فأن وجودة هُنا ليست صدفةً |
- Acho coincidência ele ganhar um monte de dinheiro antes de ser morto. | Open Subtitles | و لقد وجدت صدفةً أنه فاز بجائزة قبل مقتله. |
Pode ser uma coincidência, mas há duas. | Open Subtitles | أعتقد... أعني، قد تكون صدفةً ولكن هنالك اثنان منهما |
Penso que - quer dizer, pode ser uma coincidência, mas há dois deles. | Open Subtitles | أعتقد... أعني، قد تكون صدفةً ولكن هنالك اثنان منهما |
Você mesmo disse que isto não foi coincidência. | Open Subtitles | مارتين) ،، لقد قلتَ بنفسكَ) أن هذهِ لم تكن صدفةً |
Não pode ser coincidência. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تكون صدفةً. |
Quer dizer, isto não pode ser apenas uma coincidência. | Open Subtitles | أعني لايمكن أن يكون هذا صدفةً |
Por certo não veio aqui parar por acaso? | Open Subtitles | هناك لافتات في كل مكان، أنا متأكد أنك لم تته طريقك إلى هنا صدفةً |
E, desta vez, não te estou a impedir por acaso. | Open Subtitles | وهذه المرة، أنا لا أفعل هذا صدفةً |
- Talvez se encontrassem por acaso. | Open Subtitles | لعلّهما التقيا صدفةً |
Embebedou-se. Brincou com a sua pistola, disparou acidentalmente | Open Subtitles | لقد كان ثملاً، و لعب بمسدسه و أطلق النار صدفةً. |
Não quero que a Katy, acidentalmente, ouça. | Open Subtitles | لا أريد لـ (كيتي) أن تستمع لهذا صدفةً |
Este pneu não se furou por acidente. | Open Subtitles | هذا الثقب لم يكن صدفةً |