Acredites ou não, às vezes, a tua sabedoria infinita torna-se chata. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق , حكمتك الانهائية تصبح مملة أحياناً |
Mas Acredites ou não, as coisas nem sempre estiveram boas entre nós. | Open Subtitles | لكن صدق أو لا تصدق، لم نكُن على وفاق منذ البداية. |
Acredites ou não, estudei Poesia Francesa do Século 1 9. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، درستُ الشعر الفرنسي للقرن التاسع عشر. |
Acredite ou não, viemos de muito mais longe do que ele. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لقد جئنا من مسافة أطول منه |
Esta é a frente de um glaciar, bastante pequena, Acredite ou não. | Open Subtitles | هذه واجهة كتلةٍ جليدية طافية، صغيرة نسبياً، صدق أو لا تصدق |
Há micróbios lá fora que fazem gasolina, Acreditem ou não. | TED | هناك مايكروبات تصنع الجازولين ، صدق أو لا تصدق |
Pode não acreditar, mas ando à procura de registos de água. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، أبحث خلسة عن بعض السجلات المتعلقة بالمياه |
Acredites ou não, ainda não encontrei uma resposta. | Open Subtitles | لكن صدق أو لا تصدق إنني لم أجد جواباً بعد |
Acredites ou não, as histórias não têm de ser sempre estranhas. | Open Subtitles | صدق أو لا ليس على كل قصة أن تتكون من مادة غريبة |
Percebes? Por isso quero que uses esta stripper, uma narcoléptica, Acredites ou não. | Open Subtitles | لذلك أردت استخدام تلك الراقصة تحت تأثير المخدر، صدق أو لا تصدق |
Acredites ou não, há coisas que não precisas de saber. | Open Subtitles | صدق أو لا , هناك بعض الأشياء لست في حاجه إلى معرفتها |
Bem, Acredites ou não, este sitio controla a "Besta", e se a "Besta" for o que eu penso... | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق هذا المكان يتحكم في الوحش فعلاً إذا كان الوحش كما أظنه |
Na verdade, há mercado para esses tipos de coisas, Acredites ou não. | Open Subtitles | أقصد، في الواقع هناك سوق لهذا النوع من الأشياء صدق أو لا تصدق |
Foi gravada num tubo de cera nos anos 20, quer Acredites ou não. | Open Subtitles | كان مسجلاً .. على اسطوانة شمعية في عشرينات القرن التاسع عشر ، صدق أو لا تصدق |
Acredites ou não, penso que gostam de ti, Carter. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، أعتقد بأنهم يحبونك فعلا ،كارتر. |
Acredite ou não, Tenente, eu também quero uma solução pacífica. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق أيها الملازم أريد حلاً سلمياً |
E tem dados que eu preciso, então Acredite ou não há honra aqui entre nós. | Open Subtitles | و لديك معلومات أحتاجها لذلك ، صدق أو لا سأقدم لك عرضاً |
Acredite ou não, já fiz disto antes. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لقد فعلت هذا من قبل أنا أعرف هذه الأشياء |
Acredite ou não, tem uma grande capacidade para amar. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، إن لديك قرة عظيمة على الحب |
Não podemos ligar para o "Acreditem ou não", pois não iam acreditar. | Open Subtitles | لنستطيع إخبار ريبلي ، صدق أو لا تصدق لأنهم لن يصدقون |
Todos os dias, fim-de-semana, feriados... Pode não acreditar, mas temos sentimentos. | Open Subtitles | كل يوم وكل عطلة وكل إحازة طويلة صدق أو لا لدينا مشاعر هنا |
Acredita ou não, tudo o que eu quero agora é sentir-me normal. | Open Subtitles | صدق أو لا تُصدق،كل ما أريُده الآن،هو أن أبدا حياةً طبيعية |
Podes não acreditar, mas a mãe também já foi criança. | Open Subtitles | كنت فتاةً ذات مرة, أيضاً, صدق أو لا تصدق. |