Foi atropelado por um motorista que se pôs em fuga. | Open Subtitles | لقد سقط فى الشارع صدمته سيارة .. والسائق فر |
Foi atropelado por um carro naquele dia que vim encomendar o bolo. | Open Subtitles | صدمته سيارة في اليوم الذي أتيتُ فيه هنا لأطلب الكعكة |
Naquele dia, eu vi ela pela primeira vez na clínica eu fui com um cachorro que foi atingido por um carro. | Open Subtitles | ذاك اليوم عندما رأيتها أول مرة فى العيادة دخلت ومعى كلب صدمته سيارة |
Esta noite, anda à procura do autocarro que o atropelou. | Open Subtitles | الليلة , انه يبحث عن رقم لوحة الحافلة التي صدمته الليلة , انه يبحث عن رقم لوحة الحافلة التي صدمته |
O que aconteceu? bati com ele na porta do carro. | Open Subtitles | ما الذي حدث لقد صدمته باحد ابواب السيارة |
O único sangue que estava no fuinha era dele, de quando o carro lhe bateu. | Open Subtitles | الدمّ الوحيد الذي وجدناه كان دم ذلك الحقير عندما صدمته السيارة |
Meu Deus, Acertaste-lhe. | Open Subtitles | رباه، لقد صدمته |
"'Foi atropelado por um camião a 17 de Abril de 1964, quando íamos atravessar a rua"'. | Open Subtitles | لقد صدمته شاحنة في 17 إبريل عام 1964 حين كنا نعبر الطريق |
Eu ainda seria um vagabundo preguiçoso se não tivesse sido atropelado por um carro. | Open Subtitles | ان كنت لا تزال على الرعاع كيس الاوساخ لو لم أكن صدمته سيارة. |
É um vegetal, o meu tio é um vegetal porque foi atropelado por um camião. | Open Subtitles | عمّي يحبّ الخضر لأنّ شاحنةً صدمته الشاحنات تُحضر البيرة البيرة أتت في الربعينات |
No dia 8 deste mês, foi atingido por um eléctrico, fracturando a pélvis. | Open Subtitles | في الثامن من هذا الشهر صدمته عربة في الطريق كسرت حوضه |
Aqui diz que foi atingido por um carro esta tarde. | Open Subtitles | حسناً، مكتوب هنا أنه عربة صدمته هذا المساء |
Porque foi um dos carros-patrulha da Polícia que o atropelou. - Um dos nossos? | Open Subtitles | لأن السيارة التي صدمته كانت واحدة من دوريات الشرطة |
O Vinny foi atropelado quando tinha 15 anos, e desde então, passou mais tempo na prisão do que na escola. | TED | فيني صدمته سيارة عندما كان في الخامسة عشر، ومنذ ذلك اليوم قضى وقتًا في السجن أكثر مما قضى في المدرسة. |
Para tua informação, o tipo em quem bati, recuperou totalmente, e eu ainda aqui estou a pagar por isso. | Open Subtitles | ولعلمك، الرجل الذي صدمته تعافى تماماً الآن وأنا ما زلت مسجوناً هنا أدفع الثمن |
Nem o pai nem a acusação podem provar que o pai lhe bateu. | Open Subtitles | النيابة العامة لا يمكنها إثبات أنك صدمته أكثر من نفسك |
Acertaste-lhe? | Open Subtitles | هل صدمته ؟ |
E isso indica que o seu trauma de infância pode ter alguma ligação directa a esse tipo de locais. | Open Subtitles | وهذا يدل على أن صدمته بوقت الطفولة قد يكون لها صلة مباشرة مع هذا النوع من المواقع |
Sim, senhora. Não, fui eu. Eu bati-lhe no carro. | Open Subtitles | أجل سيدتي ، نعم لقد فعلتها ، صدمته بسيارتي ، أسرعي من فضلك |
Mas imagina só o seu choque quando descobrir que foi manipulado. | Open Subtitles | لكن تخيل فقط صدمته عندما يكتشف أنه تم التلاعب به |
O carro atropelou-o a 130 km por hora. | Open Subtitles | تلك السيارة صدمته بسرعة 80 ميل في الساعة |
Se houver marcas do carro nele, é atropelamento e fuga! | Open Subtitles | إذا كان هناك بعض من آثار السيّارة عليه، ستصبح على أنك صدمته ثم هربت ! |
A menos que seja uma criança chinesa, que é atropelada por um autocarro e nem sequer tenha ouvido falar de salvação. | Open Subtitles | إلا إذا كنت طفلاً في الصين صدمته حافلة و حتى أنه لم يسمع من صفقة أنقاذه |