"صدم و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atropelamento e
        
    • colisão com
        
    O detetive Charles Vance morreu na noite passada na praça de Fairview, aparentemente como vítima de atropelamento e fuga. Open Subtitles المحقق تشارلس فانس قتل ليلة البارحة في ميدان فيرفيو ضحية صدم و هروب بالسيارة
    O detetive da Polícia de Fairview, Chuck Vance morreu após um acidente de atropelamento e fuga que deixou a comunidade chocada. Open Subtitles محقق شرطة فيرفيو تشاك فانس قد مات بعد حادث صدم و هرب بالسيارة ترك المجتمع مذهولا
    Foi uma espécie de atropelamento e fuga. É tudo o que sabemos. Open Subtitles كانت حادثة صدم و هرب بالسيارة هذا كل ما نعرفه
    Foi o dia em que o seu namorado, Chuck Vance, um detetive condecorado da Polícia de Fairview, foi morto num acidente de atropelamento e fuga. Open Subtitles ذلك اليوم الذي حبيبك تشاك فانس محقق بأوسمة في فيرفيو قتل في حادث صدم و هرب أليس كذلك؟
    Sub oficial morto, possível colisão com fuga. Open Subtitles ضابط صف قُتل في ما يُحتمل أن يكون عملية صدم و هرب
    Inclusive um envolvendo um atropelamento e fuga numa faixa. Open Subtitles و إحداها كانت تتضمن حادثة صدم و هرب لأحد المشاة في مفترق طرق
    Se houve atropelamento e fuga e ficou com as pernas partidas, como acabou enterrado em lixívia num parque do outro lado da cidade? Open Subtitles على افتراض أنها كانت حادثة صدم و فرار كيف لشخص بساقين مكسورتين أن ينتهي به الأمر بالجانب الأخر من المدينة مدفوناً في حديقة و مغطى بمحلول القِلي
    Estamos a investigar um possível caso de atropelamento e fuga. Open Subtitles نحن نحقق بقضية صدم و فرار محتملة
    Foi detido por atropelamento e fuga e é ainda suspeito de homicídio. Open Subtitles - تم اعتقاله بتهمة صدم و فرار و هو أيضاً موضع اشتباه بتهمة قتل
    Um atropelamento e fuga. Open Subtitles حادثة صدم و هروب فى الحقيقة
    atropelamento e fuga. Open Subtitles صدم و هروب
    Não foi colisão com fuga? Open Subtitles لقد إعتقدت أنهم قالوا صدم و هرب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more