"صديقاتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tuas amigas
        
    • teus amigos
        
    • tuas namoradas
        
    • tua amiga
        
    • amiga tua
        
    • suas amigas
        
    • namorada
        
    • amiguinhas
        
    • vossas amigas
        
    • melhores amigas
        
    • tuas namoradinhas
        
    • tuas ex-namoradas
        
    Tudo bem, mas pára de tentar juntá-lo com as tuas amigas. Open Subtitles انظري ، أنا بخير فقط اتركي محاولة تعريفه على صديقاتك
    Já alguma vez pensaste que talvez devas interrogar as tuas amigas? Open Subtitles هل قد فكرت بأن صديقاتك من يجب عليك سؤالهن ؟
    Não há mistério nenhum, é que não quis dizer na frente das tuas amigas. Open Subtitles .لا يوجد أي غموض لم أكن أريد التحدث .أمام صديقاتك في المخيم
    Os teus amigos ricos têm amas, amas excelentes. Open Subtitles كل من صديقاتك الغنيات لديها مربية مربية من الطراز الأول
    Na secundária, não tinhas ciúmes nenhuns mesmo com todas as tuas namoradas a enganarem-te. Open Subtitles في المدرسة الثانويه أنت لم تكن غيور مطلقا حتى أن كل صديقاتك خانتك
    Vai para casa da tua amiga ou para um hotel, mas nao vas para casa. Open Subtitles اذهبى لأحدى صديقاتك او الى الفندق ولكن, لا تعودى الى البيت
    As tuas amigas estavam tão ocupadas a fazer bolos de erva, que não viram nada. Open Subtitles صديقاتك هناك مشغولات جداً في صنع فطائر من لحمهم المهروس ولم يلاحظوا أيّ شيء
    Vais recomendar uma das tuas amigas taradas. Open Subtitles لكنك لا تعرف ما سأقول بعد نعم أعرف, سوف ترشح لي واحدة أخرى من صديقاتك المختلات عقليا
    Como é que funciona isso das tuas amigas à volta do mundo? Open Subtitles صديقاتك في أنحاء العالم كيف تحافظ على علاقتك معهن؟
    Tens noites com as tuas amigas... onde vão a discotecas, vão a bares... Open Subtitles .. لقد أمضيت الليالي مع صديقاتك تذهبون للنوادي .. تمكثون في الحانات
    A sério? Todas as tuas amigas também queriam fazer sexo com um virgem? Open Subtitles كل صديقاتك يردن ممارسة الجنس مع شخص بتول, أيضاً؟
    Se te ocorrer alguma coisa, se tu ou as tuas amigas notarem algo estranho ou invulgar, só tens de nos telefonar. Open Subtitles خذي إذا تذكرت أي شئ أو لاحظت أنتِ أو صديقاتك أي شئ غريب
    Sê paciente. As tuas amigas voltarão. Voltam sempre. Open Subtitles كوني صبورة ، ستعود صديقاتك هن يعدن دائماً
    Tu a dares uma grande festa com montes de comida e bebidas alcoólicas e todas as tuas amigas solteiras e desesperadas da faculdade? Open Subtitles أن تقمين حفلة ضخمة مجانية بها الكثير من الشراب و الطعام و كل صديقاتك الوحيدات اليائسات من الكلية؟
    As tuas amigas foram lixadas pelos homens delas, como ias não estar distante? Open Subtitles أفضل صديقاتك إنتهى بهم الأمر مِن قِبل رجالِهم كَيْفَ أنتي لا تَكُونَي مجهده؟
    Que queres mesmo que os teus amigos pensem que andas a dormir com um gajo gay? Open Subtitles بأنك تريدين ان يعتقد صديقاتك بأنك تنامين مع فتى شاذ؟
    Ok, no que toca a dar prazer a uma mulher, as tuas namoradas, elas só... elas estão numa desvantagem natural. Open Subtitles حسناً عندما يتعلق الأمر بإمتاع إمرأة صديقاتك هم فقط
    Então preferes que a tua amiga vá com o assassino? Open Subtitles اذن,ستدعى افضل صديقاتك تذهب مع قاتل؟
    Acho que assustei uma amiga tua esta manhã. Open Subtitles لقد أتت أحدي صديقاتك في الصباح و أفزعتني
    Além do McQueen, além destes horríveis assassínios... aconteceu-lhe mais alguma coisa, ou talvez a alguma das suas amigas... que seja um pouco fora do vulgar? Open Subtitles إضافة إلى مكويين و هذه جرائم القتل الوحشية هل حدث لك شيء آخر أو ربّما لأحدى صديقاتك غير اعتيادي نوعا ما
    Não é um jantar para levar a namorada... Open Subtitles انه ليس حقا من النوع الذى تحضر فيه صديقاتك
    A única razão pela qual me queres em frente às tuas amiguinhas é para provar que te perdoei. Open Subtitles تريدين التباهي بي أمام صديقاتك المطيعات فقط لكي تثبتي لهن أنني سامحتك.
    As vossas amigas que foram atrás das cordas de pipa, não foram baleadas. Open Subtitles صديقاتك اللاتان ذهبتا لإحضار أوتار القيثارة، لم يصابتا بطلقات.
    Testemunhaste a morte de uma das tuas melhores amigas. Open Subtitles أنتِ شاهدة على موت إحدى صديقاتك ِالمقربات الليلة
    Tu tens casa. Porque não chamas uma das tuas namoradinhas. Open Subtitles لماذا لا تتصل باحدى صديقاتك وتذهب الى منزلها ؟
    - Não, é que parece que algumas das tuas ex-namoradas têm sido um pouco burras e vadias. Open Subtitles كلا فقط يبدو انه صديقاتك الماضيات كانو غبيات قليلا ومعتوهات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more