"صديقي الجيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu bom amigo
        
    Mas acima de tudo quero agradecer ao meu bom amigo e terapeuta, Open Subtitles ولكن أكثر من أي شيء آخر، أُريدُ الشُكْر صديقي الجيد ومعالجي،
    Eu preciso de saber quem ordenou o assassinato do Edward Morton, o meu bom amigo, Embaixador Americano, em Ohrid, Macedónia, à 15 anos atrás. Open Subtitles أحتاج أن أعرف من أمرك ( بضرب ( إيدوارد مورتون صديقي الجيد السفير الأمريكي " في " أوهريد، مقدونيا قبل 15 سنة
    "por favor, não mate o meu bom amigo Chuck". Open Subtitles ,اعتقد انك تقصد ".أرجوك لا تقتل صديقي الجيد تشاك"
    Oh meu bom amigo estás preocupado por meu.Quantos? Open Subtitles أوه صديقي الجيد قلق بشأني؟
    "Ao meu bom amigo Charlie Flynn. " Open Subtitles "صديقي الجيد تشارلي فلِن."
    Joe, este é o meu bom amigo Herbert Pocket. Open Subtitles (جو), اقدم لك صديقي الجيد (هيربرت بوكت)
    Tudo em que tenho trabalhado — já não é ficção científica! (Risos) Allan Adams: Este é o meu bom amigo e colaborador, Scott Hughes, um físico teórico no MIT, que tem estudado as ondas gravitacionais provenientes dos buracos negros e os sinais por eles transmitidos e captados em observatórios como o LIGO, nos últimos 23 anos. TED كل الأشياء التي كنت أعمل عليها لم تعد خيال علمي (ضحك) الآن أدامز: هذا صديقي الجيد و المتعاون سكوت هغز عالم الفيزياء النظرية فى MIT الذي كان يدرس موجات الجاذبية من الثقوب السوداء و الإشارات التي تستطيع نقل المراصد مثل LIGO على مدى السنوات ال 23 الماضية.
    meu bom amigo. Open Subtitles صديقي الجيد
    Peter, meu bom amigo. Open Subtitles (بيتر)، صديقي الجيد.
    Terrence, meu bom amigo. Open Subtitles (تارينس)، صديقي الجيد.
    - Olá! Edvard, meu bom amigo. Open Subtitles هذا ( إدوارد ) صديقي الجيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more