"صراخي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gritado
        
    • gritos
        
    • a gritar
        
    • meu grito
        
    - Desculpa ter gritado contigo. Open Subtitles ـ انظر ، أعتذر عني صراخي في وجهك ـ لا بأس
    House, para além de eu ter gritado com ele para voltar para o seu quarto, eu nunca falei com o teu paciente. Open Subtitles باستثناء صراخي به كي يعود لغرفته لم أتحدث لمريضك أبداً
    E, já agora, desculpem ter gritado convosco. Open Subtitles وانصِتوا، أنا آسفٌ على صراخي عليكم سابقاً.
    - Vê o noticiário amanhã. - Mãe... não precisará mais aguentar os meus gritos. Open Subtitles أمّاه، لن تضطّري لتحمّل صراخي بعد الآن
    Vocês não se cansam de me ouvir aos gritos com vocês Open Subtitles ... ألن تتعب من صراخي و أوامري لك
    E devia ter-me ouvido a gritar com eles, porque eu... Open Subtitles وكان عليكِ أن تسمعِ صراخي علي هؤلاء الاشخاص , لان
    Não, mas o meu grito é, como descobrirá, se fizer mais perguntas do género. Open Subtitles لا، لكن صراخي كذلك كما ستعلم إن واصلت في مثل هذه الملاحظات
    A Marion pediu-me que viesse até cá pedir-lhes desculpa por ter gritado convosco e por ter dito o que disse no outro dia. Open Subtitles "ماريون" أرادتني أن أحضر وأعتذر منكم على صراخي وقولي لما قلتُه في ذلك الصباح,
    Peço desculpa por ter gritado consigo. Open Subtitles أعتذر عن صراخي بك
    - Desculpa ter gritado. Open Subtitles -أعتذر عن صراخي -اجلسي
    Ter gritado. Open Subtitles صراخي عليك.
    Não te preocupes com os meus gritos. Open Subtitles - لا تقلق بشأن صراخي
    Mas os meus gritos foram em vão Open Subtitles لكن كل صراخي كان هباءًا"
    Devias ter-me visto a gritar com os médicos, tinham medo de mim. Open Subtitles ليتكِ سمعتِ صراخي على الأطباء كانوا خائفين منّي
    Nesse momento, por cima do meu grito, ouvi algo mais, um barulho familiar. TED وفي تلك اللحظة أثناء صراخي سمعت شيئاً آخر , حشرجة مألوفة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more